A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Нема сомнение за тоа", инсистираше Месиќ.
there is no doubt of that," mesic insisted.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Тој досега инсистираше самиот да се брани.
he has so far insisted on defending himself.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Љајиќ инсистираше на тоа дека извештајот е �неточен�.
ljajic insisted the report was "incorrect".
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Караџиќ во средата инсистираше на тоа самиот да се брани.
karadzic insisted on wednesday that he would conduct his own defence.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Анкара инсистираше почетокот на преговорите да биде на крајот на 2003.
ankara had insisted on the end of 2003 for the start of negotiations.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Еден мој пријател, кој живее во Прага инсистираше да се видиме.
a friend of mine, living in prague, insisted that we see each other.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Гутериш инсистираше на тоа дека е потребен регионален пристап на ова прашање.
guterres insisted a regional approach to the issue is needed.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“Само кажи ми зошто ги направи овие работи,” инсистираше Џазизада.
“just tell me why you did these things,” insisted qazizada.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Анкара, сепак, инсистираше проектот да й се додели на турска компанија.
ankara, however, insists the project go to a turkish company.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Дуров ги негираше овие гласини и инсистираше дека се нема преселено недвор од државата.
durov denied the rumor and insisted that he had not expatriated.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Влаховиќ инсистираше на тоа дека исходот од планираниот референдум нема да ја загрози регионалната стабилност.
vlahovic insisted that the outcome of the planned referendum would not jeopardise regional stability.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Владејачката партија ГЕРБ, сепак, инсистираше на тоа дека тој не е поголем од 12.000.
the ruling gerb party, however, insisted it is no more than 12,000.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ДУИ инсистираше нивниот број да се зголеми, или да се формираат нови сектори во Кичево и Струга.
dui had called for their number to be increased, or for new sectors to be established in kicevo and struga.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Водачот на БСП, Сергеј Станишев, инсистираше на тоа дека изборите се фалсификувани и дека гласањето било контролирано.
bsp leader sergey stanishev insisted that the elections were manipulated and the vote was controlled.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Во комуникето објавено по состаникот, Управниот одбор на ПИК инсистираше на тоа дека ниту еден ентитет нема право на отцепување.
in a communique released after the meeting, the pic steering board insisted that no entity has the right to secede.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Белград нема да го признае независно Косово под ниеден услов, инсистираше српскиот министер за надворешни работи, Вук Јеремиќ.
belgrade would not recognise an independent kosovo under any circumstances, serbian foreign minister vuk jeremic insisted.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Претседавачот на претседателството, Сулејман Тихиќ, инсистираше на тоа босанските власти да учествуваат целосно во разговорите за мандатот на силите.
presidency chairman sulejman tihic insisted that bosnian authorities participate fully in discussions on the force's mandate.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Јас работев напорно за да станам она што сум сега, но тој секогаш инсистираше да бидам „јас“ и никој друг.
i worked hard to become what i am now, but he always insisted that i be "myself" and no one else.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
„Ниту Србија, ниту јас како нејзин претседател, некогаш ќе ја прифатиме независноста на Косово“, инсистираше тој.
"neither serbia, nor i as its president, will ever accept the independence of kosovo," he insisted.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Во Софија, тој изрази оптимизам, но инсистираше на тоа дека „е време да се постигнат резултати во конкретни области“.
in sofia, he voiced optimism, but insisted, "it is time to achieve results in concrete areas."
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível