Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
& Без разрешување
& Без разрешения конфликтов
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Разрешување на конфликти
Разрешение конфликтов
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
неповратен неуспех при разрешување на име
фатальный сбой разрешения имён
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ти ѓи донесов документите за разрешување.
Вольно.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Патем ти мораш да побараш разрешување за да ти биде простено серко.
Кстати чтобы быть прощеным, тебе нужно было просить отпустить твои грехи задница.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Сите го свртеле вниманието кон генералниот секретар Даглас Томас. Со надеж за наоѓање на разрешување на затегнатите односи меѓу двете страни.
Все следят за генеральным секретарем Дагласом Томасом, в надежде, что он наладит отношения между странами.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Се појави проблем, заради кој opera мораше да престане со работа. Може да ни помогнете во разрешување на такви проблеми доколку ни испратите извештај за грешка.
Возникла проблема, которая привела к аварийному завершению работы opera. Чтобы помочь разработчикам в устранении проблемы, отправьте им отчёт об ошибке.
Última atualização: 2009-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Алекс беше уапсен на 16 јуни во Автономната Област Горно-Бадакшан, каде што работеше на истражување на мирното разрешување конфликти во рамки на колаборативен проект со Универзитетот од Ексетер.
Александр был арестован 16 июня в Горно-Бадахшанской автономной области Таджикистана, где он проводил исследования по урегулированию конфликтов в рамках постоянного совместного проекта с Эксетерским университетом .
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: