Você procurou por: amin menipu dengan memberi ber... (Malaio - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Malay

Chinese

Informações

Malay

amin menipu dengan memberi berbagai alasan

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Chinês (simplificado)

Informações

Malaio

ia melibatkan dengan memberi rasuah kepada pekerja elektik.

Chinês (simplificado)

我可以给你点线索 关于贿赂大楼的电工 多少钱

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

kau menipu dengan baik. jelas sekali, kau memang anak ayah.

Chinês (simplificado)

你謊說得太明顯了 你是你父親的女兒

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

larutkan racun dengan memberi segelas air atau susu jika mangsa sedar dan tiada tanda tanda sawan.

Chinês (simplificado)

如果受害者有意识并且没有癫痫发作的迹象,可以给一杯水或牛奶溶解毒药。

Última atualização: 2022-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maka (serentak dengan memberi hidayah petunjuk) aku juga telah memberi amaran mengingatkan kamu akan api neraka yang marak menjulang,

Chinês (simplificado)

故我警告你们一种发焰的火,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

bertanyalah (wahai muhammad): "adakah di antara makhluk-makhluk: yang kamu sekutukan dengan tuhan itu, sesiapa yang dengan memberi petunjuk kepada kebenaran? "katakanlah: "allah jualah yang memberi hidayah petunjuk kepada kebenaran; (kalau sudah demikian) maka adakah yang dapat memberi hidayah petunjuk kepada kebenaran itu, lebih berhak diturut, ataupun yang tidak dapat memberi sebarang petunjuk melainkan sesudah ia diberi hidayah petunjuk? maka apakah alasan sikap kamu itu ? bagaimana kamu sanggup mengambil keputusan (dengan perkara yang salah, yang tidak dapat diterima oleh akal)?"

Chinês (simplificado)

你說:「你們的配主有能導人於真理的嗎?」你說:「真主能導人於真理。是能導人於真理的更宜於受人順從呢?還是須受引導才能遵循正道的,更宜於受人順從呢?你們怎麼啦?你們怎麼這樣判斷呢?」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,746,413,067 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK