Você procurou por: muluk ialah orang yang membaka... (Malaio - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Malay

Chinese

Informações

Malay

muluk ialah orang yang membakar tangki minyak

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Chinês (simplificado)

Informações

Malaio

serizawa tamao ialah orang yang menakjubkan.

Chinês (simplificado)

芹泽多摩雄是个很厉害的人

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

mereka itu ialah orang-orang yang kafir, yang derhaka.

Chinês (simplificado)

这等人,是不信道的,是荒淫的。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

dulu dia sangat lembut, dan saya ialah orang yang memerlukan perlindungan.

Chinês (simplificado)

他是那么温柔和自信。 liene女人谁 安全需求。

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

orang yang dibenarkan lalu di sini ialah orang yang telah kalahkan serizawa.

Chinês (simplificado)

因此,想被称为打倒了铃兰的芹泽的男人

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

tidak syak lagi, bahawa mereka ialah orang-orang yang rugi pada hari akhirat kelak.

Chinês (simplificado)

无疑的,他们在后世正是亏折者。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

(wali-wali allah itu ialah) orang-orang yang beriman serta mereka pula sentiasa bertaqwa.

Chinês (simplificado)

他们就是信道而敬畏的人。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

mereka itu ialah) orang-orang yang bersabar (menanggung kezaliman) dan berserah diri kepada tuhannya.

Chinês (simplificado)

他们是坚忍的,是信赖他们的主的。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

(semuanya itu ialah) orang-orang yang telah bermaharajalela di negeri (masing-masing).

Chinês (simplificado)

这等人曾在国中放肆,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

sebenarnya yang tergamak berdusta itu hanyalah orang-orang yang tidak beriman kepada ayat-ayat allah, dan mereka itu ialah orang-orang yang bertabikat berdusta.

Chinês (simplificado)

不信真主的蹟象者,才是捏造了謊言的,這等人確是說謊的。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

(mereka itu ialah) orang-orang yang beriman akan ayat-ayat keterangan kami, serta mereka menjadi orang-orang islam yang taat patuh,

Chinês (simplificado)

他们曾归信我的迹象,他们原是顺服的。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

mereka itu ialah orang-orang yang dilimpahi dengan berbagai-bagai kebaikan dari tuhan mereka serta rahmatnya; dan mereka itulah orang-orang yang dapat petunjuk hidayahnya.

Chinês (simplificado)

这等人,是蒙真主的祜佑和慈恩的;这等人,确是遵循正道的。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

mereka mengetahui nikmat allah (yang melimpah-limpah itu), kemudian mereka tergamak mengingkarinya; dan kebanyakan mereka pula ialah orang-orang yang kufur ingkar.

Chinês (simplificado)

他们认识真主的恩惠,但加以否认,他们大半是忘恩负义的。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

dan juga mereka (yang diredhai allah itu ialah orang-orang) yang apabila diberi peringatan dengan ayat-ayat keterangan tuhan mereka, tidaklah mereka tunduk mendengarnya secara orang-orang yang pekak dan buta.

Chinês (simplificado)

有人以他们的主的迹象劝戒他们的时候,听讲并不装聋作瞎地打鼾。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

sesungguhnya sejahat-jahat makhluk yang melata, pada sisi (hukum dan ketetapan) allah, ialah orang-orang yang pekak lagi bisu, yang tidak mahu memahami sesuatupun (dengan akal fikirannya).

Chinês (simplificado)

据真主看来,最劣等的动物确是那些装聋作哑,不明真理的人。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

dan di antara mereka (yang hadir di majlismu wahai muhammad, ialah orang-orang munafik) yang mendengar ajaranmu (dengan sambil lewa), sehingga apabila mereka keluar dari sisimu berkatalah mereka (secara mengejek-ejek) kepada orang-orang yang diberi ilmu (dari kalangan sahabat-sahabatmu yang setia): "apa yang dikatakan oleh muhammad tadi?" mereka (yang munafik) itu ialah orang-orang yang telah dimeteraikan allah atas hati mereka, dan ialah orang-orang yang menurut hawa nafsunya.

Chinês (simplificado)

他们中有些人静听你的演说,等到他们从你的面前出去的时候,他们对有学识者说:刚才他说些什么?这等人,真主已封闭他们的心,他们顺从私欲。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,779,088,902 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK