Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
undang undang
法律执业者
Última atualização: 2020-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
menggubal undang undang
enact legislation
Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- undang-undang apa?
什么规则? 法律? what laws?
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
menggubal undang-undang
legislate
Última atualização: 2014-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
undang-undang, barnes.
拜拜,巴恩斯
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peraturan dan undang undang
赌博
Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- yeah, undang-undang saya.
有,犯着我
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
undang-undang laut melaka
马六甲教规
Última atualização: 2021-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no penjaga undang-undang.
不,是法定监护人
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bertindak mengikut undang undang
依法行事
Última atualização: 2021-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gabato: undang-undang, emas.
再见,黄金
Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mematuhi geraturan dan undang undang
遵守规责章制度
Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- kami dari jabatan undang-undang.
-我们是法律部门的
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
matlamat undang undang perlindungan pengguna
消费者保护的法律目标
Última atualização: 2021-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pinchus zion, peguam undang-undang.
品查思·赞恩,律师一名
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bahawa tidak mungkin undang-undang.
她这样做是犯法的
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: