Você procurou por: itu siapa (Malaio - Indonésio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Malay

Indonesian

Informações

Malay

itu siapa

Indonesian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Indonésio

Informações

Malaio

siapa

Indonésio

siapa

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

angel itu siapa

Indonésio

angel itu siapa

Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

kamu suka siapa

Indonésio

darimana asal kamu

Última atualização: 2021-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

selepas itu

Indonésio

_nanti

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

sertai siapa didalam sembang?

Indonésio

gabung siapa dalam percakapan?

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

melayu to kelantan nama kamu siapa

Indonésio

tembikai

Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

siapa nak collab..chat dan hantar foto..

Indonésio

siapa yang mau kolaborasi. mengobrol dan mengirim foto..

Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

tiada siapa boleh mencapai desktop anda.

Indonésio

tak seorangpun dapat mengakses desktop anda.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

apa itu drakor?

Indonésio

what is drakor?

Última atualização: 2021-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

ulangcara carian itu

Indonésio

di sisi

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

baris itu telah dikumpulkan

Indonésio

baris-baris itu sudah dikelompokkan

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

firmannya itu adalah benar.

Indonésio

dia menciptakan segala sesuatu dengan mengatakan, "jadilah!" tiap kata yang berasal dari-nya adalah kebenaran dan kejujuran.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Malaio

apa dia hari yang menggemparkan itu?

Indonésio

(apakah hari kiamat itu?) ungkapan ini menggambarkan tentang kengeriannya; ayat yang pertama dan ayat yang kedua merupakan mubtada dan khabarnya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

apabila berlaku hari kiamat itu,

Indonésio

(apabila hari kiamat terjadi) bilamana hari terakhir tiba.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maaf, dokumen itu bukan url http.

Indonésio

maaf, dokumen bukan sebuah url http.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

(saat itu ialah hari kiamat).

Indonésio

dan maa yang kedua berikut khabarnya berkedudukan sebagai maf'ul kedua dari lafal adraa.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

folder dengan nama itu sudah wujud.

Indonésio

sebuah folder dengan nama tersebut telah ada.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

adakah mereka menyaksikan kejadian malaikat itu?

Indonésio

tidak, mereka tidak melihat.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

(semuanya itu disediakan) bagi puak kanan;

Indonésio

sesungguhnya kami yang memulai penciptaan bidadari dalam bentuk gadis-gadis perawan. bidadari tersebut sangat dicintai oleh pasangan-pasangan mereka. masing-masing dengan umur yang berdekatan. mereka itu disediakan untuk golongan kanan.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

kemudian siapa yang menurutmu di antara mereka, maka sesungguhnya neraka jahannamlah balasan kamu semua, sebagai balasan yang cukup.

Indonésio

barangsiapa di antara keturunan adam yang mengikutimu, maka balasan yang setimpal bagi kamu dan mereka adalah neraka jahanam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,802,025,671 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK