Você procurou por: allah ada untuk membela kita (Malaio - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Inglês

Informações

Malaio

allah sentiasa ada untuk anda

Inglês

allah always there for us

Última atualização: 2024-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Malaio

sabar allah ada

Inglês

be patient with the test of god

Última atualização: 2021-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

tidak mengapa, allah ada.

Inglês

down to earth

Última atualização: 2016-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

hujan rahmat allah ada bersama kita jalan terus

Inglês

the rain of mercy thank god may be made easier and go back

Última atualização: 2022-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

jangan risau, kita ada untuk sesama

Inglês

english

Última atualização: 2024-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

walaupun ia memberikan alasan-alasannya (untuk membela diri).

Inglês

although he may put forth his pleas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dan janganlah engkau berbahas untuk membela orang-orang yang mengkhianati diri mereka sendiri.

Inglês

and argue not on behalf of those who deceive themselves.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

sesungguhnya allah mengasihi orang-orang yang berperang untuk membela ugamanya, dalam barisan yang teratur rapi, seolah-olah mereka sebuah bangunan yang tersusun kukuh.

Inglês

allah indeed loves those who fight in his way as though they are a solid wall cemented with molten lead.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dan orang-orang yang beriman yang belum berhijrah, maka kamu tidak bertanggungjawab sedikitpun untuk membela mereka sehingga mereka berhijrah.

Inglês

and those who believe, but have not emigrated you have no guidance towards them till they emigrate.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maka (pada saat itu) tidak ada bagi manusia sebarang kekuatan (untuk membela diri), dan tidak ada penolong (yang dapat memberikan pertolongan).

Inglês

(man) will have no power, and no helper.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dan janganlah engkau berbahas untuk membela orang-orang yang mengkhianati diri mereka sendiri. sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang selalu melakukan khianat, lagi sentiasa berdosa.

Inglês

and contend thou not for those who defraud their souls verily allah loveth not one who is a defrauder, sinner.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

(pada) masa datangnya (hari kiamat itu), tiadalah seorangpun dapat berkata-kata (untuk membela dirinya atau memohon pertolongan) melainkan dengan izin allah.

Inglês

and when that day arrives, no soul shall speak but by his leave.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

pada hari ini kepunyaan kamulah kuasa memerintah dengan bermaharajalela di muka bumi (mesir dan sekitarnya; tetapi kiranya keadaan bertukar) maka siapakah yang akan membela kita dari azab allah kalau azab itu datang menimpa kita?"

Inglês

today sovereignty belongs to you, and you are dominant in the land. but who will save us from allah’s punishment should it overtake us?’

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Malaio

"wahai kaumku! pada hari ini kepunyaan kamulah kuasa memerintah dengan bermaharajalela di muka bumi (mesir dan sekitarnya; tetapi kiranya keadaan bertukar) maka siapakah yang akan membela kita dari azab allah kalau azab itu datang menimpa kita?"

Inglês

my people, today the kingdom is yours, and you are supreme in the land. but if allah's chastisement were to come upon you, who will come to our help?”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,329,306,224 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK