Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pahala mengalir di akhirat
get a reward
Última atualização: 2021-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kamu berkata buruk di belakang dia
berkata buruk sehingga orang lain membenci
Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
demi kecemerlangan di dunia dan di akhirat
patience in the struggle
Última atualização: 2022-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hidup aman di dunia, di akhirat jua
be grateful to the divine blessings
Última atualização: 2021-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ingin berjaya di dunia dan di akhirat
successful world and hereafter
Última atualização: 2019-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mencari kejayaan didunia dan di akhirat kelak
malaysia language translation to english
Última atualização: 2014-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tiap-tiap diri terikat, tidak terlepas daripada (balasan buruk bagi amal jahat) yang dikerjakannya,
each one is a hostage to one's deeds,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dan mustahil kepada penduduk sesebuah negeri yang kami binasakan, bahawa mereka tidak akan kembali (kepada kami untuk menerima balasan di akhirat kelak).
and a ban is laid on every town which we have destroyed, that they shall not return.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merekalah orang-orang yang akan beroleh azab seksa yang buruk (di dunia) dan mereka pula pada hari akhirat adalah orang-orang yang palig rugi.
it is they for whom a grievous chastisement lies in store; it is they who shall be the greatest losers in the hereafter.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
serta kamu tertawa (mengejek-ejeknya), dan kamu tidak mahu menangis (menyesali kesalahan kamu serta takutkan balasan buruk yang akan menimpa kamu)?
and laugh and not weep,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
oleh itu, bersenang-senanglah kamu (dengan nikmat-nikmat itu bagi sementara di dunia), kemudian kamu akan mengetahui (balasan buruk yang akan menimpa kamu).
enjoy then, presently ye shall know.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"(balasan buruk) yang demikian ini ialah kerana kamu telah menjadikan ayat-ayat keterangan allah sebagai ejek-ejekan, dan kerana kamu telah membiarkan diri kamu diperdayakan oleh kehidupan dunia".
that is because ye took the revelations of allah scoffingly, and there beguiled you the life of the world.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dan janganlah kamu jadikan sumpah kamu sebagai tipu daya sesama kamu, kerana dengan yang demikian itu akan menyebabkan tergelincir kaki kamu sesudah ia tetap teguh (di atas jalan yang benar); dan kamu pula akan merasai balasan buruk (di dunia) dengan sebab kamu menghalangi manusia dari jalan allah; dan bagi kamu juga disediakan azab yang besar (di akhirat kelak).
and do not make your oaths a means of deceit between you, lest a foot should slip after its stability and you should taste evil because you turned away from allah's way and grievous punishment be your (lot).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: