Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
log masuk dengan akaun google anda!
sign in with your google account!
Última atualização: 2022-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
log masuk ke akaun anda (e-mel anda:
login to your account (your e-mail:
Última atualização: 2011-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
duit masuk ke akaun
i already put money in your account
Última atualização: 2021-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anda boleh log masuk ke akaun baru anda dengan e-mel anda:
you can log in to your new account with your email:
Última atualização: 2012-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adakah anda mahu saya
are you wanting for me
Última atualização: 2017-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daftar masuk ke akaun atas-talian
login to online accounts
Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adakah anda mahu mengosongkan senarai?
do you want to clear the list?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adakah anda mahu menjadi milik saya?
what do you wanna become
Última atualização: 2021-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adakah anda pasti anda mahu mengesetkan semula keutamaan ke seting piawainya?
are you sure you want to reset the preferences to their default settings?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adakah anda mahu kosongkan bekas sampah sebelum unmount?
do you want to empty the trash before you unmount?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adakah anda pasti anda mahu menghapuskan semua titik putus?
are you sure that you want to pass an empty log message?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adakah anda pasti anda mahu menghapuskan alat '%s'
are you sure you want to delete branch %s?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"%s" tidak wujud. adakah anda mahu mewujudkannya sekarang ?
file "%s" already exists. do you want to overwrite it ?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
untuk mengulas laporan atau melaporkan penyalahgunaan anda perlu daftar masuk ke akaun single sign-on ubuntu.
to review software or to report abuse you need to sign in to a ubuntu single sign-on account.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fail '%s' telah wujud. adakah anda mahu menulis gantinya?.
a file named "%s" already exists. do you want to replace it?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
adakah anda mahu mengaktifkan saluran perisian berikut: '%s'?
do you want to enable the following software channel: '%s'?
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fail '%s' tidak disimpan. adakah anda mahu menyimpan fail sebelum menutupnya?
the file '%s' has been deleted. do you want to loose your changes and close it ?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siapa minat lee jong suk ? adakah anda mahu menyertai group whatsapp untuk lee jong suk fans ? jika mahu pm saya
whose interests lee jong suk? do you want to join the group whatsapp lee jong suk fans? if you want to pm me
Última atualização: 2017-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adakah anda mahu memulakan carian dari awal? @ action: button restart find & replace
do you want to restart search at the beginning?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hai %s, anda mempunyai fail terbuka yang mungkin hendak disimpan. adakah anda mahu...
hi %s, you have open files you might want to save. would you like to…
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: