Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
balasan
reply/retribution
Última atualização: 2022-02-23
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência:
id balasan
response id
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
_gaya balasan:
(deprecated) default reply style
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
analisa balasan
lease for 99 years ending in 2016.
Última atualização: 2021-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
menunggu balasan...
waiting for response...
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kebarangkalian balasan:
response probability:
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
demikianlah (janji balasan allah yang melimpah-limpah itu).
that (is so).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
berimanlah (tentang hidup semula menerima balasan amal)! sesungguhnya janji allah tetap benar".
have faith! for the promise of allah is true."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dan allah jualah yang lebih baik dan lebih kekal balasan pahalanya.
allah is better, and everlasting'
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dan tiap-tiap satu puak dari keduanya, allah janjikan (balasan) yang sebaik-baiknya.
but god promises both a good reward.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
demikianlah (janji balasan allah yang melimpah-limpah itu). dan sesiapa yang membalas kejahatan orang, sama seperti yang dilakukan kepadanya, kemudian ia dianiaya lagi, demi sesungguhnya allah akan menolongnya.
so will it be; and whoever retaliates with the like of what he has been made to suffer, and is aggressed against [again] thereafter, allah will surely help him.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
`dan bahawa sesungguhnya kita (sekarang) mengetahui, bahawa kita tidak sekali-kali akan dapat melepaskan diri dari balasan allah (walau di mana sahaja kita berada) di bumi, dan kita juga tidak sekali-kali akan dapat melarikan diri dari balasannya (walau ke langit sekalipun).
'and we think that we cannot escape (from the punishment of) allah in the earth, nor can we escape (from the punishment) by flight.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: