Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allah jualah yang mentadbirkan segala urusan; ia menerangkan tanda-tanda kekuasaannya satu-persatu, supaya kamu yakin kepada pertemuan tuhan kamu (untuk menerima balasan).
each of them will remain in motion for an appointed time. he regulates all affairs and explains the evidence (of his existence) so that perhaps you will be certain of your meeting with your lord.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah jualah yang menjadikan langit terangkat tinggi dengan tiada bertiang sebagaimana yang kamu melihatnya, kemudian ia bersemayam di atas arasy; dan ia memudahkan matahari dan bulan (untuk faedah makhluk-makhluknya) tiap-tiap satu dari keduanya beredar untuk suatu masa yang telah ditetapkan. allah jualah yang mentadbirkan segala urusan; ia menerangkan tanda-tanda kekuasaannya satu-persatu, supaya kamu yakin kepada pertemuan tuhan kamu (untuk menerima balasan).
allah is he who raised the heavens without any pillars that you can see. then, he istawa (rose above) the throne (really in a manner that suits his majesty). he has subjected the sun and the moon (to continue going round)! each running (its course) for a term appointed. he regulates all affairs, explaining the ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) in detail, that you may believe with certainty in the meeting with your lord.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.