Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rujukan mengelirukan: %s
misleading reference: %s
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
untuk mengelirukan mahkamah.
htis is a lie
Última atualização: 2022-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kandungan tidak tepat, mengelirukan atau tidak relevan dengan topik yang dipilih.
content is inaccurate, misleading, or irrelevant to the chosen topic.
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
iklan gillete razor mengelirukan pembeli dengan mempaparkan kanak kanak menggunakan pisau cukur. tetapi secara realiti nya pisau cukur digunakan oleh remaja dan orang dewasa
gillete razor ads confuse buyers by featuring children using razor blades. but in reality razors are used by teenagers and adults
Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atau sebarang rujukan kepada representasi palsu atau mengelirukan[29] dan hanya produk berdaftar yang mengandungi nombor pendaftaran mla yang sah dibenarkan untuk diiklankan kerana produk tersebut dijamin selamat untuk digunakan.
or any reference to a false or misleading representation[29] and only registered products that bear the valid mla registration number are allowed to be advertised as those products are assured safe for consumption.
Última atualização: 2021-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
teka teki ialah teka teki perkataan di mana seorang pemain bertanya soalan yang mengelirukan, dan pemain lain perlu memikirkan maksudnya. teka teki selalunya bergantung pada permainan kata kata dan kata kata ganda dengan kata lain, kunci untuk menyelesaikan teka teki adalah untuk menyedari bahawa salah satu perkataan digunakan dengan cara yang mengejutkan atau tidak dijangka.
a puzzle is a word puzzle in which a player asks a misleading question, and another player needs to figure out what it means. puzzles often rely on word and word games in other words, the key to solving puzzles is to realize that one of the words is used in a surprising or unexpected way.
Última atualização: 2023-10-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
terjemahan al quran adalah satu medium bagi menyampaikan makna al quran kepada golongan yang tidak menguasai bahasa arab. peningkatan karya terjemahan al quran dengan pelbagai pendekatan dan tujuan adalah perlu kepada tapisan daripada pihak berkuasa agar ia tidak menyimpang daripada tafsiran ulama dan mengelirukan masyarakat awam. jabatan kemajuan islam malaysia (jakim) merupakan badan yang bertanggungjawab menyemak dan menilai penerbitan terjemahan al quran yang dihasilkan oleh penerbit. namun
the translation of al-quran is a medium to convey the meaning of the quran to those who do not master the arabic language. the improvement of the translation of the quran with various approaches and purposes is necessary to filter from the authorities so that it does not deviate from the interpretations of scholars and mislead the public. the department of islamic development malaysia (jakim) is the body responsible for reviewing and evaluating the publication of translations of al-quran produced by publishers. however
Última atualização: 2023-09-12
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: