Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"yang sering menghalangi jenis kebajikan, yang melanggar hukum ugama, lagi yang meragukan kebenaran,
"every obstructor of good, transgressor, and the sceptic,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yang sering menghalangi amalan-amalan kebajikan, yang melanggar hukum-hukum ugama, lagi yang amat berdosa, -
(habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan jangan sekali-kali kebencian kamu kepada suatu kaum kerana mereka pernah menghalangi kamu dari masjid al-haraam itu - mendorong kamu menceroboh.
and do not let the hatred of a people for having obstructed you from al-masjid al-haram lead you to transgress.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(dan janganlah kamu jadikan nama) allah dalam sumpah kamu sebagai benteng yang menghalangi kamu daripada berbuat baik dan bertaqwa, serta mendamaikan perbalahan antara sesama manusia.
and do not allow your oaths in god's name to hinder you from virtue, and righteousness, and making peace between people.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
orang-orang yang kafir serta menghalangi (dirinya dan orang lain) dari jalan allah, allah sia-siakan segala amal mereka.
those who disbelieve and obstruct (others) from the way of god will have wasted their deeds.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mengapa kamu menghalangi orang-orang yang beriman daripada menurut jalan jalan (ugama islam), kamu hendak menjadikan jalan allah itu bengkok terpesong, padahal kamu menyaksikan (kebenarannya)?
why do you hinder one who believes from the way of allah, seeking that he follow a crooked way, even though you yourselves are witness to its being the right way?'
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: