Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
baru tahu
baru tahu ke
Última atualização: 2021-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya baru bangun
mengajak
Última atualização: 2022-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya baru mula bekerja
i've only started working one month
Última atualização: 2022-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya sibuk nanti saya tumbuk baru tahu
i was a little busy
Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya baru balik kerja
Última atualização: 2024-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
maaf kerana saya baru dapat tahu sebentar tadi
sorry because i just found out a ukoliko sve moment ago
Última atualização: 2022-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bagus dan saya baru disini
this is the true definition of talent!
Última atualização: 2019-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya baru balik kerja sayang
i'm just an ordinary woman
Última atualização: 2022-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud saya baru balik dari kerja
sy baru balik dari kerja
Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya baru sahaja membeli di plus500.
i just bought %s at plus500.
Última atualização: 2013-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya baru habis mesyuarat pada petang ini
i just finished a meeting
Última atualização: 2022-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya baru buka phone melihat message sekarang
i can only open the phone now
Última atualização: 2020-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya baru nak sembahyang subuh.abg nk solat
i just want the dawn prayer
Última atualização: 2021-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
awak perlu kenal dulu baru tahu saya ini macam mana
you my new precedent knows me this is how
Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: