Você procurou por: saya dapat mengenali anda sedikit demi sedikit (Malaio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Malay

English

Informações

Malay

saya dapat mengenali anda sedikit demi sedikit

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Inglês

Informações

Malaio

sedikit demi sedikit

Inglês

partially

Última atualização: 2021-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

atau ia membinasakan mereka (dan harta benda mereka) sedikit demi sedikit?

Inglês

are they confident that god will not slowly destroy them?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

kemudian ia mendekatkan dirinya (kepada nabi muhammad), lalu ia berjuntai sedikit demi sedikit,

Inglês

he (gabriel) then came nearer and nearer.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

menekan dan menahan ctrl+anak panah akan tingkatkan sedikit demi sedikit kelajuan penatalan (0 bagi tiada pecutan)

Inglês

pressing and holding ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

maka tidakkah mereka melihat bahawa kami datangi daerah bumi yang mereka kuasai dengan menguranginya sedikit demi sedikit dari sempadan-sempadannya?

Inglês

are they unable to see how we come to their land and reduce its borders.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

atau ia membinasakan mereka (dan harta benda mereka) sedikit demi sedikit? kerana sesungguhnya tuhan kamu amat melimpah belas kasihan dan rahmatnya.

Inglês

or that he may not call them to account by a process of slow wastage - for thy lord is indeed full of kindness and mercy.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

kita juga tidak boleh terlalu bergantung kepada sumber kewangan oisca yang sedikit sahaja. apa yang kita perlu buat ialah kita mulakan dulu projek ini sedikit demi sedikit sehingga akhirnya kita dapat mencapai objektif yang disasarkan.

Inglês

nor can we rely too much on oisca's meager financial resources. what we need to do is we start this project little by little until we can finally achieve the targeted objectives.

Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

mengapa mereka yang kafir itu masih berdegil dan tidak mahu memerhatikan bahawa kekuasaan kami sentiasa menakluk bumi (yang mereka diami) dengan menjadikan dia kurang sedikit demi sedikit dari kebaikannya dan kemuliaannya?

Inglês

do they not perceive that we are reducing their dwellings from all directions?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami, kami akan menarik menarik mereka sedikit demi sedikit (ke jurang kebinasaan), menurut cara yang mereka tidak mengetahuinya.

Inglês

and (as to) those who reject our communications, we draw them near (to destruction) by degrees from whence they know not.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

biarkanlah aku sahaja (wahai muhammad) dengan orang yang mendustakan keterangan al-quran ini, kami akan menarik mereka sedikit demi sedikit (ke jurang kebinasaan), dari arah yang mereka tidak mengetahuinya.

Inglês

leave me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement. we shall lead them on by steps from whence they know not.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

(apa yang mereka katakan itu tidaklah benar, kerana) kami sedia mengetahui apa yang dimakan oleh bumi sedikit demi sedikit dari (tubuh orang mati) mereka, serta ada di sisi kami sebuah kitab yang menyimpan (catitan segala perkara yang berlaku).

Inglês

(thus do they imagine, although) we know well what the earth takes away from them. with us is a record that preserves everything.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,583,238 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK