A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sebab
because
Última atualização: 2014-12-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
sebab:
respond
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atas sebab
narrow entrance
Última atualização: 2021-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oleh sebab itu
Última atualização: 2020-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sebab teknikal:
technical reason:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sebab sekarang pkpb
i can't get ou
Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sebab kegagalan: %s
failure reason: %s
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surat sebab pendek
short cause letter
Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
surat-surat sebab
cause of action
Última atualização: 2022-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lemah sebab tak kerja
weak reason for work
Última atualização: 2021-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plain kerana ia sebab.
plain as it was.
Última atualização: 2017-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cancel sebab telah sihat
i have recovered
Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maaf atas sebab-sebab kesulitan
it saddens me to say that shopee will refund your payment and you will have to purchase again.
Última atualização: 2022-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sekiranya tidak, nyatakan sebab :
the baby is given to the mother immediately after childbirth
Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
terima kasih sebab terima saya
thank you for accepting me as your friend
Última atualização: 2020-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sebab sebab mengapa harimau pupus
the reason why the tiger is extinct
Última atualização: 2020-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: