Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1 syawal 1442 hijrah
1442
Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ia akan siap menjelang esok.
ستكون جاهزة بحلول الغدّ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
muhammad adam bin mohd syawal
محمد ادم ثقيف
Última atualização: 2022-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kita pergi menjelang subuh.
سنتحرك مع بزوغ الفجر.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- kau cakap menjelang subuh.
رفاقي متسابقين
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
lima belas saat menjelang pelancaran...
لديك 15 ثانية لشروع بالإنطلاق.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
detik akhir menjelang karnival!
"مرحبا بكُم، هذا العد التنازلى للمهرجان"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dan sekejap lagi dah menjelang malam.
سيحل الظلام بعد ساعات قليلة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
muhamad izz rayyan bin muhamad syawal fiqri
محمد عز ريان
Última atualização: 2022-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aleeya suami mi binti mohd nur syawal fitri
علياء سامي بنتي محمد نور سيوال فيتري
Última atualização: 2021-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aleeya syamimi binti mohd nur syawal fitri
علياء سامي بنتي محمد نور سيوال فيتري
Última atualização: 2021-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikut jalan ni, awak akan ke augsburg menjelang malam.
اسلك هذا الدرب و ستتمكّن مِنْ بلوغ ''أوغسبورغ'' عند المساء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aku berjanji akan menghantarnya kembali ke cybertronics menjelang pagi.
سأرجعه إلى سايبرترونكس فى الصباح.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: