Você procurou por: knisja (Maltês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maltês

Grego

Informações

Maltês

knisja

Grego

ναός

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Maltês

l-awtoritajiet tal-knisja

Grego

Εκκλησιαστικέ αρχέ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Maltês

il -' knisja tal-ħxejjex '

Grego

Ο « ναός των λαχανικών '

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Maltês

post ta’ qima kristjan, ġeneralment iżgħar minn knisja.

Grego

Χριστιανικός τόπος λατρείας, συνήθως μικρότερος από εκκλησία.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Maltês

xogħlijiet ta’ kostruzzjoni għar-rinfurzar ta’ dar il-kappillan tal-knisja

Grego

Κατασκευαστικέ εργασίε για την ενίσχυση piρεσβυτέριου

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Maltês

dan il-grupp kien iormat madwar linizjattiva tażżgħażagħ lokali li jwettqu xogħol ta’ restawr f’dar komunitarja antika ħdejn il-knisja.

Grego

Η οάδα αυτή δηιουργήθηκε στο piλαίσιο τη piρωτοβουλία των νέων τη piεριοχή να ανακαινίσουν ένα piαλιό σpiίτι τη κοινότητα δίpiλα στην εκκλησία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Maltês

xbiehat: san Ċirillu u san metodju( quddiem) u l-knisja medjevali ta » dražovce bejn żewġ idejn( wara)

Grego

Παραστάσεις: Άγιοι Κύριλλος και Μεθόδιος( εμπρόσθια όψη) και δύο χέρια που περικλείουν τη μεσαιωνική εκκλησία στο dražovce( οπίσθια όψη)

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Maltês

(1) l-evakwazzjoni paċifika tal-knisja tan-natività f’betlem skond it-termini ta'ftehim bejn l-awtorità palestinjana u l-gvern ta'l-iżrael milħuq fil-5 ta'mejju 2002, u l-arranġamenti relatati miegħu jew irbit unilaterali bejn il-partijiet għal dak il-ftehim, tikkostitwixxi sforz importanti biex jiġi megħjun li jittaffew l-effetti tas-sitwazzjoni kritika fir-reġjun u biex jerġa'jinħoloq id-djalogu bejn il-partijiet.(2) il-ftehim milħuq bejn l-awtorità palestinjana u l-gvern ta'l-iżrael jimplika li 13-il persuna minn grupp ta'palestinjani evakwati mill-knisja tan-natività qablu li jiġu trasferiti barra mill-pajjiż u li l-gvern ta'l-iżrael, l-awtorità palestinjana u partijiet oħra konċernati qablu biex jitrasferixxu barra t-13-il palestinjan in kwistjoni, li 12 minnhom għandhom jiġu milqugħa minn stati membri u li wieħed minnhom għandu jibqa'fir-repubblika ta'Ċipru.

Grego

(3) Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευθεί να καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την αποκατάσταση διαρκούς ειρήνης και φιλικών σχέσεων μεταξύ του ισραηλινού και του παλαιστινιακού λαού, σύμφωνα με τις αρχές του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών. Προκειμένου να συμβάλουν στις προσπάθειες αυτές και κατόπιν της συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης του Ισραήλ, της Παλαιστινιακής Αρχής και άλλων ενδιαφερομένων μερών για τη μεταφορά των εν λόγω παλαιστινίων στο εξωτερικό, διάφορα κράτη μέλη δήλωσαν ότι είναι διατεθειμένα να υποδεχθούν, προσωρινά και αποκλειστικά για ανθρωπιστικούς λόγους, έναν ή περισσότερους από αυτούς τους παλαιστινίους, οι οποίοι συμφώνησαν να μεταφερθούν στο έδαφός τους.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,720,433,981 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK