Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kelma ta’ ringrazzjament
european commission
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kelma ta’ ringrazzjament ..............................................................220
a word of thanks ...........................................................................216
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kelma ta’ qabel – “il-pont”
foreword – ''the footbridge''
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il-kelma “ta' stallazzjoni” tinbidel għal “jew operatur ta' l-inġenji ta' l-ajru”;
the word “of an installation” is replaced by “or aircraft operator”;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fejn il-kelma ta' sinjal 'periklu' tiġi użata fuq it-tikketta, il-kelma 'twissija' m'għandhiex tidher fuq it-tikketta.
where the signal word ‘danger’ is used on the label, the word ‘warning’ shall not appear on the label.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il-kelma ta' l-istat sw1 sw2 jingħataw lura f'kull messaġġ ta' risposta u jimplikaw l-istat ta' l-ipproċċessar tal-kmand.
the status word sw1 sw2 are returned in any response message and denote the processing state of the command.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l-estrazzjoni, fis-sens strett tal-kelma, ta' minerali permezz tat-ħaffir ta' toqob fil-fond bħala spieri, u/jew
extraction, in the strict sense of the word, of minerals through drilling by boreholes, and/or
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kelma ta' malajr dwar xi wħud mill-kwistjonijiet l-oħrajn li ddiskutejna. (ser issibu d-deċiżjonijiet tagħna f'aktar dettall fil-konklużjonijiet).
a quick word on some of the other issues we discussed. (you will find our decisions in more detail in the conclusions.)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17.12.2007 b) filparagrafu 2, lewwel sentenza, il-kelma “ta' l-euro” għandha tiddaħħal wara “... muniti ...”; filbidu tat-tieni sentenza, il-kliem “ilkunsill, filwaqt li jaġixxi skond ilproċedura msemmija flartikolu 252 u wara li jikkonsulta l-bĊe, ...” għandhom jiġu ssostitwiti bi: “ilkunsill, fuq proposta talkummissjoni u wara li jikkonsulta malparlament ewropew u lill-bank Ċentrali ewropew,...”.
(b) in paragraph 2, first sentence, the word ‘euro’ shall be inserted before ‘coins’; at the beginning of the second sentence, the words ‘the council may, acting in accordance with the procedure referred to in article 252 and after consulting the ecb’ shall be replaced by: ‘the council, on a proposal from the commission and after consulting the european parliament and the european central bank, may’.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: