Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
id- dożi/ modi
health assessment questionnaire - haq) w czterech oryginalnych odpowiednio i prawidłowo kontrolowanych badaniach klinicznych i stanowiło to określony wcześniej pierwszorzędowy punkt końcowy w 52. tygodniu w badaniu iii w rzs.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
hemm żewġ modi kif
istnieją dwa sposoby radzenia sobie z efektem okluzji:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
id- dożi/ modi ott
wszystkie dawki/ schematy dawkowania produktu ia trudexa w wymienionych czterech badaniach doprowadziły w 6. miesiącu do istotnej statystycznie większej poprawy wyjściowego wskaźnika niepełnosprawności haq w porównaniu do placebo, a w len
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
bażikament bi tliet modi.
są na to trzy sposoby.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jintuża b’ dawn il- modi:
preparat ten stosuje się w następujący sposób:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
norvir jintuża b' żewġ modi:
preparat norvir stosuje się na dwa sposoby:
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
modi ki proposti għan-nefqa obbligatorja
proponowane zmiany w wydatkach obowiązkowych
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan l-ecb jagħmlu b’żewġ modi.
zadanie to realizowane jest przez dwa rodzaje działań:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ġiet osservata fiż- żewġ modi ta ’ teħid.
do klinicznych obserwowano niewielką kumulację w przypadku obu dróg podania.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
actraphane hu insulina li taħdem b' żewġ modi.
actraphane jest insuliną dwufazową.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
huwa se joħloq valur miżjud bi tliet modi:
eit wniesie wartość dodaną na trzy sposoby:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
doŻa gĦal kull speĊi, modi u metodu ta 'amministrazzjoni
dawkowanie dla kaŻdego gatunku, droga (- i) i sposÓb podania
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
modi jew metodi ġodda użati biex jitwettqu tali operazzjonijiet;
nowych środków i metod wykorzystywanych naruszeń;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
modi jew metodi ġodda użati biex jitwettqu dawn l-operazzjonijiet,
nowych środków i metod wykorzystywanych do przeprowadzania takich działań,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il-modi possibbli kif is-sustanza ssir bla ħsara;
możliwych sposobów unieszkodliwienia substancji;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dawn l-interkonnessjonijiet reġjonali urew ruħhom b’diversi modi:
opisane wyżej wewnętrzne powiązania objawiały się ostatnio na różne sposoby:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. appalti jingħataw b'wieħed minn dawn iż-żewġ modi:
1. zamówienia udzielane są w jeden z dwóch następujących sposobów:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il-kontribuzzjoni talkumitat gÌall-integrazzjoni ewropea hija bi tliet modi :
wk∏ad komitetu w integracj´europejskàjest trojaki:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— iż-żewġ modi ta’ trażmissjoni ta’ notifiki hawn fuq imsemmija .
— wymienione powyżej metody dokonywania c) żądania strony pozwanej; lub obie doręczeń .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(d) il-modi possibbli kif is-sustanza ssir bla ħsara;
d) możliwych sposobów unieszkodliwienia substancji;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: