Você procurou por: bijosimili (Maltês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maltese

Swedish

Informações

Maltese

bijosimili

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maltês

Sueco

Informações

Maltês

x’ inhi mediċina bijosimili?

Sueco

vad är ett jämförbart biologiskt läkemedel?

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maltês

retacrit huwa mediċina ‘ bijosimili ’.

Sueco

retacrit är ett ” jämförbart biologiskt läkemedel ”.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maltês

kif inhi awtorizzata mediċina bijosimili?

Sueco

hur godkänns ett jämförbart biologiskt läkemedel?

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maltês

filgrastim hexal huwa mediċina ‘ bijosimili ’.

Sueco

filgrastim hexal är ett biologiskt likartat läkemedel.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maltês

is- sigurtà ta ’ mediċini bijosimili hija sorveljata?

Sueco

Övervakas säkerheten för jämförbara biologiska läkemedel?

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maltês

mistoqsijiet u tweġibiet fuq mediċini bijosimili (prodotti mediċinali bijoloġiċi simili)

Sueco

frågor och svar om jämförbara (liknande) biologiska läkemedel

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maltês

għal iktar tagħrif dwar mediċini bijosimili, are d- dokument bil- mistoqsijiet u tweġibiet li jinsab hawn.

Sueco

mera information om jämförbara biologiska läkemedel finns i frågor och svar- dokumentet här.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Maltês

għal aktar informazzjoni dwar mediċini bijosimili, ara d- dokument ta ’ mistoqsija u t- tweġiba hawnhekk.

Sueco

mer information om jämförbara biologiska läkemedel finns i dokumentet med frågor och svar här.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maltês

is- sustanza attiva ta ’ mediċina bijosimili hija simili għal dik tal - mediċina bijoloġika ta ’ referenza.

Sueco

den aktiva substansen i ett jämförbart biologiskt läkemedel liknar den som finns i det biologiska referensläkemedlet.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maltês

għal aktar informazzjoni dwar il- mediċini bijosimili, ara d- dokument ta ’ ‘ mistoqsija u tweġiba ’ hawn.

Sueco

mer information om biologiskt likartade läkemedel finns i dokumentet med frågor och svar här.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maltês

insulin human rapid marvel, insulin human long marvel u insulin human 30/ 70 mix marvel kellhom ikunu mediċini ‘ bijosimili ’.

Sueco

insulin human rapid marvel, insulin human long marvel och insulin human 30/ 70 mix marvel skulle ha varit ” biologiskt likartade läkemedel ”.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Maltês

mediċina bijosimili hija mediċina li hija simili għal mediċina bijoloġika li diġà ġiet awtorizzata (il - ‘ mediċina bijoloġika ta ’ referenza ’).

Sueco

ett jämförbart biologiskt läkemedel är ett läkemedel som liknar ett redan godkänt biologiskt läkemedel (” det biologiska referensläkemedlet ”).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maltês

bħall- mediċini kollha, mediċina bijosimili teħtieġ awtorizzazzjoni għat- tqegħid fis- suq qabel ma tkun tista ’ titqiegħed fis- suq.

Sueco

liksom alla läkemedel måste ett jämförbart biologiskt läkemedel godkännas för försäljning innan det kan börja säljas.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maltês

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 75 23 71 29 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged mediċini bijosimili huma prodotti skond l- istess standards ta ’ kwalità bħall- mediċini l- oħrajn kollha.

Sueco

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 75 23 71 29 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged läkemedlets effekt och säkerhet behöva utvärderas med hjälp av särskilda tester eller studier för varje enskild sjukdom.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,784,453,668 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK