Pergunte ao Google

Você procurou por: teka (Maori - Africâner)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Africâner

Informações

Maori

Aua e whakapae teka ki tou hoa

Africâner

En jy mag geen valse getuienis teen jou naaste spreek nie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Kaua e whakapae teka ki tou hoa

Africâner

Jy mag geen valse getuienis teen jou naaste spreek nie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

I mea ahau i toku ohoreretanga, He teka kau nga tangata katoa

Africâner

Ék het in my angs gesê: Alle mense is leuenaars.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Na ka whakatika etahi, ka whakapae teka ki a ia, ka mea

Africâner

En sommige het opgestaan en vals teen Hom getuig en gesê:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Kapea ake enei e etahi, kotiti ke ana ki nga korero teka noa

Africâner

waarvan sommige mense afgedwaal en hulle afgewend het na onsinnige praatjies;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Na, he teka mo te kotahi te takawaenga; kotahi ia te Atua

Africâner

En die middelaar is nie net vir een nie; maar God is een.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Ki te whakarongo te rangatira ki te teka, he kino katoa ana tangata

Africâner

'n Heerser wat luister na 'n leuenagtige woord, sy dienaars is almal goddeloos.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

E ki ana hoki ia, He teka ianei he kingi katoa aku rangatira

Africâner

Want hy sê: Is my vorste nie almal saam konings nie?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

He tokomaha hoki nga kaiwhakapae teka mona, otiia kihai i rite a ratou korero

Africâner

want baie het vals teen Hom getuig en die getuienisse was nie eenders nie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Kotahi aku oatitanga i toku tapu; e kore ahau e teka ki a Rawiri

Africâner

Ek sal my verbond nie ontheilig nie, en wat oor my lippe gegaan het, sal Ek nie verander nie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Nana, kei te whakawhirinaki na koutou ki nga kupu teka, kahore nei he pai

Africâner

Kyk, julle vertrou op bedrieglike woorde wat nie baat nie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

E matau ana a Ihowa ki nga whakaaro o te tangata, he mea teka noa

Africâner

Die HERE ken die gedagtes van die mense- dat hulle nietigheid is.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

E kore te kaiwhakapae teka e whakaharakoretia; ka huna hoki te tangata korero teka

Africâner

'n Valse getuie bly nie ongestraf nie, en hy wat leuens uitstrooi, kom om.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

He teka ianei he nui tou he? Kahore hoki he pito whakamutunga o ou kino

Africâner

Is jou boosheid nie groot en jou ongeregtighede nie sonder einde nie?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

He teka ianei he hunga kohukohu ratou i te ingoa pai kua whakahuatia na ki a koutou

Africâner

Is dit nie hulle wat die edele Naam belaster wat oor julle aangeroep is nie?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

He tokomaha ano nga poropiti teka e whakatika, a he tokomaha e whakapohehetia e ratou

Africâner

En baie valse profete sal opstaan en baie mense mislei.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Ka u tonu te ngutu pono a ake ake; mo naianei kau ia te arero teka

Africâner

'n Betroubare lip bestaan vir altyd, maar 'n valse tong vir 'n oomblik.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga

Africâner

o HERE, red my siel van die valse lippe, van die bedrieglike tong!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

E kore te kaiwhakaatu pono e teka; ka puaki ia te teka i te kaiwhakaatu teka

Africâner

'n Betroubare getuie lieg nie, maar 'n valse getuie strooi leuens uit.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

He teka ianei e kitea ana e ia oku ara, e taua ana e ia oku hikoinga katoa

Africâner

Sien Hy nie my weë nie, en tel Hy nie al my voetstappe nie?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK