Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he kingitanga mutungakore tou kingitanga; kei nga whakatupuranga katoa tou rangatiratanga
mem. u koninkryk is 'n koninkryk van alle eeue, en u heerskappy duur deur al die geslagte.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te whakaako ki nga iriiri, ki te whakapanga o nga ringaringa, ki te aranga o nga tangata mate, ki te whakawakanga mutungakore
van die leer van die doop en van die handoplegging en van die opstanding van die dode en van die ewige oordeel.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na he tokomaha o te hunga e moe ana i te puehu o te oneone e ara ake, ko etahi ki te ora tonu, ko etahi ki te whakama, ki te whakarihariha mutungakore
en baie van die wat in die stof van die aarde slaap, sal ontwaak, sommige tot die ewige lewe en sommige tot groot smaadheid, vir ewig afgryslik.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka mea te atua, ko te tohu tenei o te kawenata, e whakatakotoria nei e ahau ki waenganui oku, o koutou tae atu ki nga mea ora katoa i a koutou, mo nga whakatupuranga mutungakore
en god het gesê: dit is die teken van die verbond wat ek sluit tussen my en julle en al die lewende wesens wat by julle is, vir ewige geslagte:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ma te atua o te rangimarie, nana nei i whakahoki mai i roto i te hunga mate to tatou ariki, a ihu, taua hepara nui o nga hipi, he meatanga na nga toto o te kawenata mutungakore
mag die god van die vrede, wat die groot herder van die skape, naamlik onse here jesus christus, deur die bloed van die ewige testament uit die dode teruggebring het,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka hoatu te kingitanga me te kawanatanga me te nui o te kingitanga i raro i te rangi katoa ki nga tangata o te hunga tapu a te runga rawa; ko tona kingitanga he kingitanga mutungakore, a ka mahi nga kawanatanga katoa, ka whakarongo ki a ia
dan word die koningskap en die heerskappy en die grootheid van die koninkryke onder die ganse hemel gegee aan die volk van die heiliges van die allerhoogste; hulle koninkryk is 'n ewige koninkryk, en al die heerskappye sal hulle vereer en gehoorsaam wees.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ma te atua o nga mahi aroha noa katoa, i karangatia ai koutou ki tona kororia mutungakore i roto i a karaiti ihu, ka oti koutou te whakamamae i tenei wa iti nei, mana koutou e mea kia tino rite, mana e whakau, mana e whakakaha, mana e whakapu mau
en mag die god van alle genade self, wat ons geroep het tot sy ewige heerlikheid in christus jesus, nadat ons 'n kort tyd gely het, julle volmaak, bevestig, versterk en grondves!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: