Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e kore tenei iwi katoa e taea e ahau anake te waha, he taimaha rawa maku
ek alleen kan hierdie hele volk nie dra nie, want dit is vir my te swaar.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehara taku korero i tenei, kia mama ai etahi, a ko koutou kia taimaha
want ek bedoel nie dat daar vir ander verligting moet wees en vir julle verdrukking nie,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma te kupu ngawari e kaupare te riri; ma te kupu taimaha ia e whakaoho te riri
'n sagte antwoord keer die grimmigheid af, maar 'n krenkende woord laat die toorn opkom.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua taupokina iho hoki toku matenga e oku kino: ano he pikaunga taimaha e pehi rawa ana i ahau
daar is geen heel plek in my vlees vanweë u grimmigheid nie; daar is niks gesond in my gebeente vanweë my sonde nie.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he mea whakarihariha ki a ihowa nga taimaha rere ke; a e kore hoki te pauna tinihanga e pai
twee soorte gewig is vir die here 'n gruwel, en 'n valse weegskaal is nie goed nie.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haere mai ki ahau, e koutou katoa e mauiui ana, e taimaha ana, a maku koutou e whakaokioki
kom na my toe, almal wat vermoeid en belas is, en ek sal julle rus gee.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te taimaha tika, ko te pauna tika, na ihowa; he mahi nana nga kohatu katoa o te putea
'n regte weegtoestel en weegskaal kom van die here, al die weegstene in die sak is sy werk.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he mea tatau, he mea pauna, tenei, tenei; i tuhituhia hoki nga taimaha katoa i taua wa ano
volgens getal en gewig van alles; en tegelykertyd is die hele gewig opgeskrywe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ko te taimaha o te koura i tae ki a horomona i te tau kotahi, e ono rau e ono tekau ma ono taranata koura
en die gewig van salomo se inkomste aan goud in een jaar was ses honderd ses en sestig talente goud,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a he parahi te potae o tona matenga, he pukupuku unahi hoki tona kakahu: ko te taimaha o te pukupuku e rima mano hekere parahi
daar was 'n koperhelm op sy hoof, en hy het 'n pantser van skubbe aangehad--die gewig van die pantser was vyf duisend sikkels koper--
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i waiho noa iho nga mea katoa e horomona, kahore i paunatia, he tini rawa hoki; kihai hoki i kitea te taimaha o te parahi
en salomo het al die voorwerpe ongeweeg laat bly vanweë die baie groot menigte; die gewig van die koper is nie bereken nie.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka mea, kotahi te haora i mahi ai enei o muri, a ka oti ratou te whakarite ki a matou, ki te hunga i pehia nei e te taimaha e te tikakatanga o te ra
en sê: hierdie laastes het een uur gewerk, en u het hulle gelykop behandel met ons wat die las van die dag en die hitte gedra het.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he pakeke te ioka i meatia e tou papa ki a matou: na mau e whakamama ake te mahi pakeke a tou papa me tana ioka taimaha i meatia e ia ki a matou, a ka mahi matou ki a koe
u vader het ons juk hard gemaak; maak u dan nou die harde diens van u vader en sy swaar juk wat hy ons opgelê het, ligter; dan sal ons u dien.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ana pukapuka hoki, e ai ki ta ratou, he taimaha, he kaha; ko tona tinana ia i a ia i konei he ngoikore, ko tana korero he korekore noa iho
want die briewe, sê hulle, is wel gewigtig en kragtig, maar die persoonlike teenwoordigheid is swak en die woord niks werd nie.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahakoa kotahi rau taranata hiriwa, ahakoa kotahi rau mehua witi, ahakoa kotahi rau pati waina, ahakoa kotahi rau pati hinu; me te tote ano, e kore tona taimaha e tuhituhia
tot honderd talente silwer en tot honderd kor koring en tot honderd bat wyn en tot honderd bat olie toe en sout sonder beperking.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he rihi hiriwa tana whakahere, kotahi rau e toru tekau hekere te taimaha, he peihana hiriwa e whitu tekau ona hekere, he hekere wahi tapu; ki tonu raua i te paraoa pai i konatunatua ki te hinu hei whakahere totokore
sy offer was: een silwerskottel, honderd en dertig sikkels in gewig; een silwerkom van sewentig sikkels volgens die sikkel van die heiligdom; altwee vol fynmeel met olie gemeng as spysoffer;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 7
Qualidade:
a kotahi mano e whitu rau nga hekere koura te taimaha o nga whakakai koura i tonoa e ia; me nga heitiki, me nga poroporo, me nga kakahu papura o nga kingi o miriana, me nga mekameka hoki o nga kakai o nga kamera
en die gewig van die goue ringe wat hy gevra het, was sewentien honderd sikkels goud, behalwe die maantjies en die oorversiersels en purper klere wat die konings van mídian gedra het, en behalwe die kettings wat aan die nekke van hulle kamele was.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, no tana whakahuatanga i te aaka a te atua, hinga ana tera ki muri i runga i te nohoanga, ki te taha o te kuwaha, a whati iho tona kaki, mate ake: he koroheke hoki ia, he taimaha. na e wha tekau nga tau i whakarite ai ia mo iharaira
net toe hy melding maak van die ark van god, val hy agteroor van die stoel af aan die kant van die poort, sodat hy sy nek gebreek en gesterf het; want die man was oud en swaar. en hy het israel veertig jaar lank gerig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: