Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ki te whakarere hoki te wahine i tana tane, a ka marenatia ki tetahi atu, e puremu ana ia
Եւ մի կին եթէ թողնի իր ամուսնուն եւ ուրիշ մարդու կին լինի, շնութիւն արած կը լինի»:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mea ano tetahi, kua marenatia ahau ki te wahine, he mea tenei e kore ai ahau e ahei te haere atu
Իսկ միւսն ասաց. «Կին եմ առել, դրա համար էլ չեմ կարող գալ»:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te aranga hoki e kore ratou e marena, e kore ano e hoatu kia marenatia, engari ka rite ki nga anahera a te atua i te rangi
որովհետեւ յարութեան ժամանակ ո՛չ կին են առնում եւ ո՛չ էլ մարդու գնում, այլ կը լինեն՝ ինչպէս հրեշտակները երկնքում:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kia marenatia tatou ki a tatou; homai a koutou tamahine ki a matou, a me tango hoki a matou tamahine ma koutou
ձեր դուստրերին տուէ՛ք մեզ եւ մեր դուստրերին առէ՛ք ձեր որդիներին:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te mea hoki ka ara mai ratou i te hunga mate, e kore e marena, e kore ano e hoatu kia marenatia; engari ka rite ki nga anahera o te rangi
որովհետեւ, երբ մեռելներից յարութիւն առնեն, ո՛չ տղամարդիկ կին կ՚առնեն եւ ո՛չ էլ կանայք մարդու կը գնան, այլ կը լինեն հրեշտակների նման, որ երկնքում են:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i tono tangata hoki taua herora, a hopukia ana a hoani, herea iho ki te whare herehere, he mea mo heroriaha, mo te wahine a tona tuakana a piripi: kua marenatia hoki e ia
Արդարեւ, ինքը՝ Հերովդէսն էր մարդ ուղարկել, ձերբակալել էր Յովհաննէսին, կապել նրան ու բանտարկել՝ իր եղբօր՝ Փիլիպպոսի կնոջ՝ Հերովդիայի պատճառով, քանի որ Հերովդէսը նրան իրեն կին էր դարձրել,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka haere a rota, ka korero ki ana hunaonga: marenatia nei ki ana tamahine, ka mea, whakatika, haere atu i konei; ka whakangaromia hoki e ihowa tenei pa. otiia ki te whakaaro o ana hunaonga i rite ia ki tetahi tangata e hangareka ana
Ղովտը գնաց իր փեսացուների մօտ, որոնք առնելու էին իր դուստրերին, եւ ասաց նրանց. «Հեռացէ՛ք այստեղից, որովհետեւ Տէրը կործանելու է այս քաղաքը»: Փեսացուներին թուաց, թէ նա կատակ է անում:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: