Pergunte ao Google

Você procurou por: poutumarotanga (Maori - Coreano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Coreano

Informações

Maori

I te mate uruta e rere ana i te pouri: i te whakangaromanga e whakangaro ana i te poutumarotanga

Coreano

흑 암 중 에 행 하 는 염 병 과 백 주 에 황 폐 케 하 는 파 멸 을 두 려 워 아 니 하 리 로

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

I te awatea nei, tutaki ana ratou ki te pouri; whawha ana ratou i te poutumarotanga, ano ko te po

Coreano

그 들 은 낮 에 도 캄 캄 함 을 만 나 고 대 낮 에 도 더 듬 기 를 밤 과 같 이 하 느 니

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

A ko tou ora tera e marama ke atu i to te poutumarotanga o ate ra; a ahakoa e pouri ano, ka rite ki te ata

Coreano

네 생 명 의 날 이 대 낮 보 다 밝 으 리 니 어 두 움 이 있 다 할 지 라 도 아 침 과 같 이 될 것 이

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

I te ahiahi, i te ata, i te poutumarotanga, ka inoi ahau, ka tangi: a ka whakarongo ia ki toku reo

Coreano

저 녁 과 아 침 과 정 오 에 내 가 근 심 하 여 탄 식 하 리 니 여 호 와 께 서 내 소 리 를 들 으 시 리 로

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Na, i ahau e haere ana, e whakatata ana ki Ramahiku, i te poutumarotanga, ka whiti whakarere mai ki ahau he marama nui no te rangi

Coreano

가 는 데 다 메 섹 에 가 까 왔 을 때 에 오 정 쯤 되 어 홀 연 히 하 늘 로 서 큰 빛 이 나 를 둘 러 비 취

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

No te mea tera a Kaha ka mahue, ka ururuatia a Ahakerono: ka peia atu a Aharoro i te poutumarotanga, ka hutia atu hoki a Ekerono

Coreano

가 사 가 버 리 우 며 아 스 글 론 이 황 폐 되 며 아 스 돗 이 백 주 에 쫓 겨 나 며 에 그 론 이 뽑 히 우 리

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

I mea ahau, I te poutumarotanga o oku ra, tera ahau e tomo ki nga kuwaha o te reinga: kua tangohia atu i ahau te toenga o oku tau

Coreano

내 가 말 하 기 를 내 가 중 년 에 음 부 의 문 에 들 어 가 고 여 년 을 빼 앗 기 게 되 리 라 하 였 도

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Kia rite taua tangata ki nga pa i hurihia e Ihowa, kihai nei i ripenetatia e ia: kia rangona e ia te karanga i te ata, te hamama i te poutumarotanga

Coreano

그 사 람 은 여 호 와 께 서 훼 파 하 시 고 후 회 치 아 니 하 신 성 읍 같 이 되 었 더 면, 그 로 아 침 에 는 부 르 짖 는 소 리, 낮 에 는 떠 드 는 소 리 를 듣 게 하 였 더 면

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

I te poutumarotanga, e te kingi, ka kitea e ahau i te ara he marama i te rangi e tiaho ana ki ahau, ki oku hoa haere ano, tera atu i te marama o te ra

Coreano

왕 이 여 때 가 정 오 나 되 어 길 에 서 보 니 하 늘 로 서 해 보 다 더 밝 은 빛 이 나 아 내 동 행 들 을 둘 러 비 추 는 지

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Na ka haere nga tama a Rimono Peeroti, a Rekapa raua ko Paana, a haere ana i te mahanatanga o te ra ki te whare o Ihipohete, i a ia e okioki ana i te poutumarotanga

Coreano

브 에 롯 사 람 림 몬 의 아 들 레 갑 과 바 아 나 가 행 하 여 볕 이 쬘 때 즈 음 에 이 스 보 셋 의 집 에 이 르 니 마 침 저 가 낮 잠 을 자 는 지

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Kia takoto te whakaaro, whakaritea te whakawa; ko tou whakamarumaru i te poutumarotanga kia rite ki te po; huna te hunga i peia; kaua te atiutiu noa e whakaaturia

Coreano

너 는 모 략 을 베 풀 며 공 의 로 판 결 하 며 오 정 때 에 밤 같 이 그 늘 을 짓 고 쫓 겨 난 자 를 숨 기 며 도 망 한 자 를 발 각 시 키 지 말

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Na puta ana ratou i te poutumarotanga. Ko Peneharara ia i te inu i roto i nga teneti, a haurangi iho, a ia me nga kingi, ara ko nga kingi e toru tekau ma rua, ona whakauru

Coreano

저 희 가 오 정 에 나 가 니 벤 하 닷 은 장 막 에 서 돕 는 왕 삼 십 이 인 으 로 더 불 어 마 시 고 취 한 중 이

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Whakaaturia mai ki ahau, e ta toku wairua e aroha nei, ko hea koe whangai ai, ko hea koe mea ai i tau kahui kia takoto i te poutumarotanga; kia rite ahau hei aha ki te mahunga taupoki i te taha o nga kahui a ou hoa

Coreano

내 마 음 에 사 랑 하 는 자 야 ! 너 의 양 떼 먹 이 는 곳 과 오 정 에 쉬 게 하 는 곳 을 내 게 고 하 라 내 가 네 동 무 양 떼 곁 에 서 어 찌 얼 굴 을 가 리 운 자 같 이 되

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

E whawha ana tatou ki te taiepa ano he matapo, ae ra, me te mea ko te hunga kahore he kanohi: e tutuki ana o tatou waewae i te poutumarotanga me te mea i te ahiahi; he rite tatou ki te tupapaku i roto i nga tangata pakari

Coreano

우 리 가 소 경 같 이 담 을 더 듬 으 며 눈 없 는 자 같 이 두 루 더 듬 으 며 낮 에 도 황 혼 때 같 이 넘 어 지 니 우 리 는 강 장 한 자 중 에 서 도 죽 은 자 같 은 지

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Ko a ratou pouaru i toku aroaro kua tokomaha atu i te onepu o nga moana: kua kawea e ahau ki a ratou, hei hoariri mo te whaea o nga taitama, he kaipahua i te poutumarotanga: kua meinga e ahau kia pa whakarere ki a ia te pawera me te tumatatenga

Coreano

그 들 의 과 부 가 내 앞 에 바 다 모 래 보 다 더 많 아 졌 느 니 라 내 가 대 낮 에 훼 멸 할 자 를 그 들 에 게 로 데 려 다 가 그 들 과 청 년 들 의 어 미 를 쳐 서 놀 람 과 두 려 움 을 그 들 에 게 졸 지 에 임 하 게 하 였 으

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Kia rite nga mea mo te whawhai ki a ia; whakatika, kia whakaekea i te poutumarotanga. Aue, te mate mo tatou! kua tawharara hoki te ra, kua whakawairua kau ano nga atarangi o te ahiahi

Coreano

너 희 는 그 를 치 기 를 준 비 하 라 일 어 나 라 우 리 가 정 오 에 올 라 가 자 아 하, 아 깝 다 날 이 기 울 어 저 녁 볕 그 늘 이 길 었 구

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

A, i te poutumarotanga, ka tawai a Iraia ki a ratou, ka mea, Karanga, kia nui te reo; he atua hoki ia: kei te purakau pea ia, kei tahaki ranei, kei te ara ranei, tena ranei kei te moe, a me whakaara

Coreano

오 정 에 이 르 러 는 엘 리 야 가 저 희 를 조 롱 하 여 가 로 되 큰 소 리 로 부 르 라 저 는 신 인 즉 묵 상 하 고 있 는 지, 혹 잠 간 나 갔 는 지, 혹 길 을 행 하 는 지, 혹 잠 이 들 어 서 깨 워 야 할 것 인 지 하

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

Na ka tango ratou i te puru i hoatu ki a ratou, a mahia ana e ratou. Na ka karanga ki te ingoa o Paara o te ata iho ano a taea noatia te poutumarotanga; i mea ai, E Paara, utua mai ta matou karanga. Otiia kahore he kupu, kihai hoki i utua e teta hi. A tupekepeke ana ratou i te aata i hanga nei

Coreano

저 희 가 그 받 는 송 아 지 를 취 하 여 잡 고 아 침 부 터 낮 까 지 바 알 의 이 름 을 불 러 가 로 되 바 알 이 여 우 리 에 게 응 답 하 소 서 하 나 아 무 소 리 도 없 으 므 로 저 희 가 그 쌓 은 단 주 위 에 서 뛰 놀 더

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK