Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaua e whakarite kawenata ki a ratou, ki o ratou atua ranei
du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki tana i whakarite ai ki a aperahama, ki tana oati hoki ki a ihaka
pagten, han slutted med abraham, eden, han tilsvor isak;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te kawenata i whakarite ai ia ki a aperahama, tana oati hoki ki a ihaka
pagten. han slutted med abraham, eden, han tilsvor isak:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te tikanga hoki tenei ma iharaira, he mea whakarite na te atua o hakopa
stød i hornet på nymånedagen, ved fuldmåneskin på vor højtidsdag!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na kahore ki a koutou anake taku whakarite i tenei kawenata, i tenei oati hoki
og ikke med eder alene slutter jeg denne pagt og dette edsforbund,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua whakarite kawenata ahau ki taku i whiriwhiri ai: kua oati ki taku pononga ki a rawiri
thi du har sagt: "en evig bygning er nåden!" i himlen har du grundfæstet din trofasthed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ki te mea no te tau tiupiri tana whakatapunga i tana mara, ka tuturu ano ki tau utu i whakarite ai
helliger han sin jord fra jubelåret af, skal den stå til den fulde vurderingssum;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia rite ki tou tika te whakarite moku, e ihowa, e toku atua: kei koa ano ratou ki ahau
døm mig efter din retfærd herre, min gud, lad dem ikke glæde sig over mig
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katahi ka whakarite te whakaminenga i ta te kaipatu, i ta te kaitakitaki toto; kia rite ki enei ritenga
så skal menigheden dømme drabsmanden og blodhævneren imellem på grundlag af disse lovbud;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou; titiro ki te piki, ki nga rakau katoa
og han sagde dem en lignelse: "ser figentræet og alle træerne;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na ka karangatia ratou e ia, a ka korero whakarite ki a ratou, me pehea a hatana ka pei ai i a hatana
og han kaldte dem til sig og sagde til dem i lignelser: "hvorledes kan satan uddrive satan?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i korerotia tenei kupu whakarite e ihu ki a ratou: heoi kihai ratou i mohio ki nga mea i korerotia e ia ki a ratou
denne lignelse sagde jesus til dem; men de forstode ikke, hvad det var, som han talte til dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e matau na hoki koutou ki nga mea e tika ai ta koutou whakarite ki a matou: kihai hoki i he ta matou whakahaere i roto i a koutou
i vide jo selv, hvorledes i bør efterfølge os. thi vi have ikke levet uskikkeligt iblandt eder,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua korero ano ahau ki nga poropiti, a kua whakamahangia e ahau nga whakakitenga; na te mahi minita a nga poropiti i korero ai ahau i nga kupu whakarite
men jeg, som er herren din gud, fra du var i Ægypten, lader dig bo i telt igen som i svundne dage.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i taiawhio haere hoki ia i tenei tau, i tenei tau, ki peteere, ki kirikara, ki mihipa, i whakarite ano mo iharaira i aua wahi katoa
han plejede årlig at drage rundt til betel, gilgal og mizpa og dømme israeliterne på alle disse steder;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a hoki ana ki rana; i reira hoki tona whare, a whakarite ana mo iharaira ki reira; i hanga hoki e ia tetahi aata ma ihowa ki reira
derefter kom han hjem til rama; thi der havde han sit hjem, og der dømte han israel. og han byggede herren et alter der.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka taumautia ano koe e ahau a ake ake; ina, ka taumautia koe e ahau maku i runga i te tika, i te whakarite whakawa, i te aroha, i te atawhai
jeg trolover mig med dig for evigt, jeg trolover mig med dig med retfærd og ret, med miskundhed og barmhjertighed;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na te whakahau a ihowa ta ratou noho, na te whakahau hoki a ihowa ta ratou haere: i rite i a ratou ta ihowa i whakarite ai, ta ihowa i whakahau ai, i korerotia ai e mohi
på herrens bud gik de i lejr, og på herrens bud brød de op; de rettede sig efter, hvad herren havde foreskrevet dem, efter herrens bud ved moses.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, ko ana i whakarite ai i mua, ko ena ano i karangatia e ia: a, ko ana i karanga ai, ko ena ano i whakatikaia e ia: a, ko ana i whakatika ai, ko ena ano i whakakororiatia e ia
men dem, han forudbestemte, dem kaldte han også; og dem, han kaldte, dem retfærdiggjorde han også; men dem, han retfærdiggjorde, dem herliggjorde han også.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: