Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
heoi puta ana enei ki waho o te pa, nga taitamariki o nga kawanatanga, me te ope i muri i a ratou
lorsque les serviteurs des chefs des provinces et l`armée qui les suivait furent sortis de la ville,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katahi ka whakanekehia ake ano a hataraka, a mehaka, a apereneko e te kingi i te kawanatanga o papurona
après cela, le roi fit prospérer schadrac, méschac et abed nego, dans la province de babylone.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, no te tirohanga iho o te kawana, ka ui, no tehea kawanatanga ia; a, i tona rongonga no kirikia ia
le gouverneur, après avoir lu la lettre, demanda de quelle province était paul. ayant appris qu`il était de la cilicie:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ta tenei hunga moemoea ano hoki tena; e whakapoke ana i te kikokiko, e whakahawea ana ki te kawanatanga, e korero kino ana ki nga rangatira
malgré cela, ces hommes aussi, entraînés par leurs rêveries, souillent pareillement leur chair, méprisent l`autorité et injurient les gloires.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i tukua e ia he pukapuka ki nga hurai katoa, ki nga kawanatanga kotahi rau e rua tekau ma whitu o te kingitanga o ahahueruha, no te rangimarie nga kupu, no te pono
on envoya des lettres à tous les juifs, dans les cent vingt-sept provinces du roi assuérus. elles contenaient des paroles de paix et de fidélité,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ano te nui o ana tohu! ano te nui o ana mea whakamiharo! ko tona kingitanga he kingitanga mau tonu, ko tona kawanatanga kei tera whakatupuranga, kei tera whakatupuranga
que ses signes sont grands! que ses prodiges sont puissants! son règne est un règne éternel, et sa domination subsiste de génération en génération.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i hanga e kingi nepukaneha he whakapakoko koura, ko tona roa e ono tekau whatianga, a ko tona whanui e ono whatianga: a whakaturia ana e ia ki te mania o rura i te kawanatanga o papurona
le roi nebucadnetsar fit une statue d`or, haute de soixante coudées et large de six coudées. il la dressa dans la vallée de dura, dans la province de babylone.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko reira te mutunga, ina oti te rangatiratanga te hoatu e ia ki te atua, ara ki te matua; ina memeha i a ia nga kawanatanga katoa, nga mana katoa, me te kaha
ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume à celui qui est dieu et père, après avoir détruit toute domination, toute autorité et toute puissance.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka puta tuatahi ko nga taitama a nga rangatira o nga kawanatanga: na ka tono tangata a peneharara; a ka korero ratou ki a ia, ka mea, he tangata enei kua puta mai i hamaria
les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. ben hadad s`informa, et on lui fit ce rapport: des hommes sont sortis de samarie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau, i te hunga i whakahekea, i era i whakahekea e nepukaneha kingi o papurona ki papurona, a i hoki nei ki hiruharama, ki hura, ki tona pa, ki tona pa
voici ceux de la province qui revinrent de l`exil, ceux que nebucadnetsar, roi de babylone, avait emmenés captifs à babylone, et qui retournèrent à jérusalem et en juda, chacun dans sa ville.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea te kingi ki a kuini ehetere, e rima rau nga tangata kua patua nei e nga hurai, huna rawa ki huhana, ki te whare kingi, me nga tama kotahi tekau a hamana; i pehea ra ratou i era kawanatanga a te kingi? he aha hoki tau e mea nei mau? ka hoatu hoki ki a koe. he aha ake tau e tono ai? a ka meatia
et le roi dit à la reine esther: les juifs ont tué et fait périr dans suse, la capitale, cinq cents hommes et les dix fils d`haman; qu`auront-ils fait dans le reste des provinces du roi? quelle est ta demande? elle te sera accordée. que désires-tu encore? tu l`obtiendras.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: