Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mo te ringa o nga uaua te kingitanga; hei homai takoha ia te mangere
la main des diligents dominera, mais la main lâche sera tributaire.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e ki ana te mangere, he raiona kei te ara; he raiona kei nga waharoa
le paresseux dit: il y a un lion sur le chemin, il y a un lion dans les rues!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te tangata ano hoki e mangere ana ki tana mahi, hei teina ia ki te tangata maumau
celui qui se relâche dans son travail est frère de celui qui détruit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka mate te tangata mangere i tona hiahia ano; e kore hoki ona ringa e pai ki te mahi
les désirs du paresseux le tuent, parce que ses mains refusent de travailler;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haere ki te popokorua, e te tangata mangere, matakitakina iho ona ara, kia nui ai ou whakaaro
va vers la fourmi, paresseux; considère ses voies, et deviens sage.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia uaua, kaua e mangere; kia toko tonu ake te wairua; me te mahi ano ki te ariki
ayez du zèle, et non de la paresse. soyez fervents d`esprit. servez le seigneur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i haere ahau i te taha o te mara a te mangere, i te taha hoki o te mara waina a te tangata kahore ona mahara
j`ai passé près du champ d`un paresseux, et près de la vigne d`un homme dépourvu de sens.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he nui ke ake te whakaaro nui o te mangere, ki tana nei whakaaro, i to nga tangata tokowhitu e whakaatu ana i te tikanga
le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui répondent avec bon sens.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e hiahia ana te wairua o te tangata mangere, a kahore he mea mana: ka meinga ia kia momona te wairua o te hunga uaua
l`âme du paresseux a des désirs qu`il ne peut satisfaire; mais l`âme des hommes diligents sera rassasiée.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mea tetahi o ratou, he poropiti no ratou ake, he teka tonu ta nga kariti, he kararehe kino, he pukukai, he mangere
l`un d`entre eux, leur propre prophète, a dit: crétois toujours menteurs, méchantes bêtes, ventres paresseux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea a hohua ki nga tama a iharaira, kia pehea ake te roa o to koutou nei mangere ki te haere ki te tango i te whenua kua hoatu nei ki a koutou e ihowa, e te atua o o koutou matua
josué dit aux enfants d`israël: jusques à quand négligerez-vous de prendre possession du pays que l`Éternel, le dieu de vos pères, vous a donné?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki te mea hoki kei a koutou enei mea, ki te nui haere hoki, ka meinga koutou kia kaua e mangere, kia kaua e huakore i runga i te matauranga ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti
car si ces choses sont en vous, et y sont avec abondance, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles pour la connaissance de notre seigneur jésus christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka whakahoki tona ariki, ka mea ki a ia, pononga kino, pononga mangere, i matau koe e kokoti ana ahau i te wahi kihai i ruia e ahau, e kohikohi ana i te wahi kihai i whakatitaria e ahau
son maître lui répondit: serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne où je n`ai pas semé, et que j`amasse où je n`ai pas vanné;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na reira, kia mataara, kia mahara ano ki nga tau e toru kihai nei ahau i mangere i te po, i te ao, ki te whakatupato i tenei, i tenei o koutou, me te tangi ano ahau
veillez donc, vous souvenant que, durant trois années, je n`ai cessé nuit et jour d`exhorter avec larmes chacun de vous.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi ka hae nga hurai, ka tango ki a ratou i etahi tangata kikino o te hunga mangere, ka huihuia nga tangata, ka whakaohotia te pa; na ko te huakanga ki te whare o hahona, ka mea kia whakaputaina raua ki te iwi
mais les juifs, jaloux prirent avec eux quelques méchants hommes de la populace, provoquèrent des attroupements, et répandirent l`agitation dans la ville. ils se portèrent à la maison de jason, et ils cherchèrent paul et silas, pour les amener vers le peuple.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka ako ano hoki ratou ki te noho mangere, ki te haereere noa ki tetahi whare, ki tetahi whare: a ehara i te mea ko te mangere kau, he mate korerorero ano ia to ratou, he pokanoa ki ta tera, ki ta tera, ko ta ratou e korero ai ko nga mea e kore e tika
avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu`il ne faut pas dire.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: