Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he pononga ranei a iharaira? he pononga i whanau ki te whare? he aha ia i waiho ai hei pahuatanga
israël est-il un esclave acheté, ou né dans la maison? pourquoi donc devient-il une proie?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koia ahau i mea ai, kati te titiro ki ahau, ka nui toku tangi; kaua e tohe ki te whakamarie i ahau mo te pahuatanga o te tamahine a toku iwi
c`est pourquoi je dis: détournez de moi les regards, laissez-moi pleurer amèrement; n`insistez pas pour me consoler du désastre de la fille de mon peuple.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na reira ka whakaora ahau i aku hipi; e kore ano ratou e waiho i muri nei hei pahuatanga; ka whakaritea ano e ahau te whakawa a tetahi hipi ki tetahi hipi
je porterai secours à mes brebis, afin qu`elles ne soient plus au pillage, et je jugerai entre brebis et brebis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, e kore ratou e waiho i muri nei hei pahuatanga ma nga iwi, e kore hoki e kainga e te kirehe o te whenua; engari ka noho humarie ratou, te ai he kaiwhakawehi
elles ne seront plus au pillage parmi les nations, les bêtes de la terre ne les dévoreront plus, elles habiteront en sécurité, et il n`y aura personne pour les troubler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no te mea e rangona ana te reo tangi i hiona, ano to tatou pahuatanga! nui atu to tatou whakama, no te mea kua mahue i a tatou te whenua, no te mea kua turakina mai e ratou o tatou nohoanga
car des cris lamentables se font entendre de sion: eh quoi! nous sommes détruits! nous sommes couverts de honte! il nous faut abandonner le pays! on a renversé nos demeures! -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mo reira ka ara he ngangau i roto i ou iwi, a ka pahuatia ou pa taiepa katoa, ka rite ki ta haramana pahuatanga i petearapere i te ra o te whawhai: ko te whaea, taia iho ratou ko nga tamariki, mongamonga ana
il s`élèvera un tumulte parmi ton peuple, et toutes tes forteresses seront détruites, comme fut détruite schalman beth arbel, au jour de la guerre, où la mère fut écrasée avec les enfants.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mo reira, na, kua totoro atu toku ringa ki a koe, a kua tukua koe e ahau hei pahuatanga ma nga iwi; ka hatepea atu koe e ahau i roto i nga iwi, ka huna ano koe e ahau i roto i nga whenua: ka whakangaromia koe e ahau; a ka mohio koe ko ihowa ahau
voici, j`étends ma main sur toi, et je te livre en proie aux nations; je t`extermine du milieu des peuples, je te retranche du nombre des pays, je te détruis. et tu sauras que je suis l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: