Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ka manu te wehi
Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he maumau hoki te hora o te kupenga ki te tirohanga a tetahi manu
mais en vain jette-t-on le filet devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te inoia he hua manu, e hoatu ranei ki a ia he kopiona
ou, s`il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko nga manu pokekore katoa me kai
vous mangerez tout oiseau pur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mana hoki koe e whakaora i te mahanga a te kaihopu manu, i te mate nanakia
car c`est lui qui te délivre du filet de l`oiseleur, de la peste et de ses ravages.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko nga manu pokekore katoa me kai e koutou
vous mangerez tout oiseau pur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaua ano te toto e kainga, o te manu, o te kararehe ranei, i o koutou nohoanga katoa
vous ne mangerez point de sang, ni d`oiseau, ni de bétail, dans tous les lieux où vous habiterez.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a whakauaina iho e ia te kikokiko ki a ratou ano he puehu; he manu whai pakau ano he one no te moana
il fit pleuvoir sur eux la viande comme de la poussière, et comme le sable des mers les oiseaux ailés;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pera i te manu e rererere noa ana, i te waroa i ona rerenga te kanga pokanoa; e kore e whakatau
comme l`oiseau s`échappe, comme l`hirondelle s`envole, ainsi la malédiction sans cause n`a point d`effet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te manu haereere noa hoki, kei te mea i maka mai i te kohanga, te rite o nga tamahine a moapa i nga kauanga i aranono
tel un oiseau fugitif, telle une nichée effarouchée, telles seront les filles de moab, au passage de l`arnon. -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a kia whitu ana tauhiuhinga ki te tangata e purea ana i te repera, a ka kiia he pokekore, a ka tukua atu te manu ora ki te mata o te parae
il en fera sept fois l`aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. puis il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l`oiseau vivant.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea te atua, kia ngahue ake i roto i nga wai te mea ora e ngoki ana, kia rere ano hoki te manu i runga ake i te whenua i te mata o te kiko o te rangi
dieu dit: que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent sur la terre vers l`étendue du ciel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
engari me tuku e ia te manu ora ki waho o te pa, ki te mata o te parae; na ka whakamarie mo te whare: a ka kore ona poke
il lâchera l`oiseau vivant hors de la ville, dans les champs. c`est ainsi qu`il fera pour la maison l`expiation, et elle sera pure.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e taka ranei te manu ki roto ki te mahanga i runga i te whenua i te mea kahore he ahere mona? e mokowhiti ake ranei te mahanga i te oneone, a hore rawa he mea e mau
l`oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, sans qu`il y ait un piège? le filet s`élève-t-il de terre, sans qu`il y ait rien de pris?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ehara i te kikokiko kotahi nga kikokiko katoa: engari tera ano to te tangata kikokiko, a rere ke ano to te kararehe kikokiko, rere ke to te manu, rere ke to te ika
toute chair n`est pas la même chair; mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka ai tou tinana mate hei kai ma nga manu katoa o te rangi, ma nga karaehe hoki o te whenua, a kahore he tangata hei whakawehi atu i a ratou
ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre; et il n`y aura personne pour les troubler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kitea ana hoki he hunga kino i roto i taku iwi: titiro matatau mai ana ratou, me te mea he kaihopu manu e kupapa ana; kei te whakatakoto mahanga ratou, kei te hopu tangata
car il se trouve parmi mon peuple des méchants; ils épient comme l`oiseleur qui dresse des pièges, ils tendent des filets, et prennent des hommes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i korerotia ano e ia nga rakau, te hita i repanona, a tae iho ana ki te hihopa e tupu nei ki te taiepa: i korerotia ano e ia nga kararehe, nga manu, nga mea ngoki, me nga ika
il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du liban jusqu`à l`hysope qui sort de la muraille; il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te ata māhina ata tuhi, ata rapa maiea te putanga o tamanuiterā ko te ata hāpara mahea te pō ka ao, ka awatea ki te whaiao, ki te ao mārama kōrihi te manu kōkī te oro ko te ata pō x3 te kōpara e kō ake i te ata ka ao, ka awatea ki te whaiao, ki te ao mārama haumie tāiki e
je veux te faire rire
Última atualização: 2023-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: