Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kia tika ra
let it be right
Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
koia hoki i whakairia ai ki a ia hei tika
c`est pourquoi cela lui fut imputé à justice.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he tika koe, e ihowa, he tika ano au whakaritenga
tu es juste, ô Éternel! et tes jugements sont équitables;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka kihia e ia nga ngutu e whakahoki ana i nga kupu tika
il baise les lèvres, celui qui répond des paroles justes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia tika a koutou pauna, kia tika te epa, kia tika te pati
ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i whakapono hoki ia ki a ihowa, a ka whakairia ki a ia hei tika
abram eut confiance en l`Éternel, qui le lui imputa à justice.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i mea hoki a hoani ki a ia, e kore e tika kia riro ia i a koe
parce que jean lui disait: il ne t`est pas permis de l`avoir pour femme.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma te tika ka kake ai te iwi; ma te hara ia ka ingoa kino ai nga iwi
la justice élève une nation, mais le péché est la honte des peuples.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua oati ahau, a ka whakamana ano e ahau: kia puritia e ahau au whakaritenga tika
je jure, et je le tiendrai, d`observer les lois de ta justice.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te tangata maharakore he mea whakahari te wairangi; he tika ia te haere a te tangata matau
la folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens, mais un homme intelligent va le droit chemin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kihai ahau i haere mai ki te karanga i te hunga tika, engari i te hunga hara, kia ripeneta
je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka pai te hunga tika, ka hari te pa: ka whakangaromia te hunga kino, ka tangi te umere
quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie; et quand les méchants périssent, on pousse des cris d`allégresse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na tera tetahi tangata, ko hohepa te ingoa, he tangata noho runanga; he tangata pai, he tangata tika
il y avait un conseiller, nommé joseph, homme bon et juste,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te tangata e he ana te whakahaere, kia he ano te whakahaere: ko te tangata e poke ana, kia poke ano ia: ko te tangata e tika ana, kia tika ano ia: ko te tangata e tapu ana, kia tapu ano ia
que celui qui est injuste soit encore injuste, que celui qui est souillé se souille encore; et que le juste pratique encore la justice, et que celui qui est saint se sanctifie encore.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: