Você procurou por: whakaatu (Maori - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Greek

Informações

Maori

whakaatu

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Grego

Informações

Maori

whakaatu te whakaaturanga

Grego

Εμφάνιση έκδοσης κυκλοφορίας

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

pūmanawa whakaatu %s

Grego

%s - Περιηγητής αρχείων

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

rama whakaatu ō kōrero hinengaro

Grego

Υπηρεσία ενδείξεων telepathy

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka waiho ki a koutou hei tohu whakaatu

Grego

και τουτο θελει αποβη εις εσας προς μαρτυριαν.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i penei ai ia hei whakaatu i te mate e mate ai ia

Grego

Τουτο δε ελεγε, δεικνυων με ποιον θανατον εμελλε να αποθανη.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kaore te ataahua gif whakaatu i te mohio i te ataahua nei

Grego

Η εφαρμογή φόρτωσης εικόνων gif δεν μπορεί να αναγνωρίσει την εικόνα.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me korero atu hoki e ahau aku kupu, maku ano e whakaatu toku whakaaro

Grego

Ας αποκριθω και εγω το μερος μου ας φανερωσω και εγω την γνωμην μου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a kua kite ahau, kua whakaatu nei hoki, ko te tama tenei a te atua

Grego

Και εγω ειδον και εμαρτυρησα, οτι ουτος ειναι ο Υιος του Θεου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

maku e whakaatu tou tika; tena ko au mahi, e kore koe e whai pai i ena

Grego

Εγω θελω απαγγειλει την δικαιοσυνην σου και τα εργα σου ομως δεν θελουσι σε ωφελησει.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

mehemea ko ahau hei whakaatu i aku aha, i aku aha, ehara taku i te whakaatu pono

Grego

Εαν εγω μαρτυρω περι εμαυτου, η μαρτυρια μου δεν ειναι αληθης.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

hei whakaatu ko ahea poke ai, ko ahea pokekore ai: ko te ture tenei mo te repera

Grego

δια να γινηται γνωστον ποτε ειναι τι ακαθαρτον και ποτε καθαρον ουτος ειναι ο νομος περι της λεπρας.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te mea kua haehaea, me kawe mai e ia hei whakaatu, a e kore e utua e ia te mea i haea

Grego

Εαν εγεινε θηριαλωτον, θελει φερει αυτο δια μαρτυριαν και δεν θελει πληρωσει το θηριαλωτον.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua kite ano matou, ka whakaatu nei ano hoki, i tonoa mai te tama e te matua hei kaiwhakaora mo te ao

Grego

Και ημεις ειδομεν και μαρτυρουμεν οτι ο Πατηρ απεστειλε τον Υιον Σωτηρα του κοσμου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

maku e whakaatu ki a koe, whakarongo mai ki ahau; ko te mea kua kitea e ahau, maku e korero atu

Grego

Εγω θελω σε διδαξει ακουσον μου τουτο βεβαιως ειδον και θελω φανερωσει,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he nui ke ake te whakaaro nui o te mangere, ki tana nei whakaaro, i to nga tangata tokowhitu e whakaatu ana i te tikanga

Grego

Ο οκνηρος νομιζει εαυτον σοφωτερον παρα επτα σοφους γνωμοδοτας.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi a mikaia ka whakaatu ki a ratou i nga kupu katoa i rongo ai ia, i te korerotanga a paruku i te pukapuka ki nga taringa o te iwi

Grego

Και ανηγγειλε προς αυτους ο Μιχαιας παντας τους λογους τους οποιους ηκουσεν, οτε ο Βαρουχ ανεγινωσκε το βιβλιον εις τα ωτα του λαου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ko tana i kite ai, i rongo ai, ko ia tana e whakaatu ai: kahore hoki tetahi tangata e tango atu ki tana whakaaturanga

Grego

και εκεινο το οποιον ειδε και ηκουσε, τουτο μαρτυρει, και ουδεις δεχεται την μαρτυριαν αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

raua ko onehimu, he teina pono, e arohaina ana, a no koutou hoki ia. ma raua e whakaatu ki a koutou nga mahi katoa o konei

Grego

μετα του Ονησιμου του πιστου και αγαπητου αδελφου, οστις ειναι απο σας θελουσι σας φανερωσει παντα τα εδω.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka mea a hura ki a ia, haunga a ikariote, e te ariki, he pehea i whakaatu ai koe i a koe ki a matou, a kahore ki te ao

Grego

Λεγει προς αυτον ο Ιουδας, ουχι ο Ισκαριωτης Κυριε, τι συμβαινει οτι μελλεις να φανερωσης σεαυτον εις ημας και ουχι εις τον κοσμον;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, ki te kahore etahi e manako ki a koutou, ina haere atu koutou i taua pa, ruia atu te puehu o o koutou waewae, hei mea whakaatu ki a ratou

Grego

Και οσοι δεν σας δεχθωσιν, εξερχομενοι απο της πολεως εκεινης αποτιναξατε και τον κονιορτον απο των ποδων σας δια μαρτυριαν κατ' αυτων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,046,551,137 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK