A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko te pononga ina whakakingitia ia; ko te wairangi hoki ina makona i te taro
a szolga alatt, mikor uralkodik, és a bolond alatt, mikor elég kenyere van,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ona ra ka maunu a eroma i raro i te ringa o hura, a whakakingitia ana he kingi mo ratou
az õ idejében szakadt el edom a júda birodalmától, és választott királyt magának.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ona ra ka maunu a eroma i raro i te ringa o hura, a whakakingitia ake e ratou he kingi mo ratou
az õ idejében szakada el edom júda keze alól, és királyt választának magoknak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka karangatia ona rangatira kia whakakingitia, kahore tetahi e tae mai; a ka kore noa iho ona rangatira katoa
nemesei nem választanak többé királyt, és minden fejedelmei semmivé lesznek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki te manawanui tatou, ka whakakingitia ngatahitia tatou me ia: ki te whakakahore tatou, ka whakakahoretia hoki tatou e ia
ha tûrünk, vele együtt fogunk uralkodni is: ha megtagadjuk, õ is megtagad minket;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a haere ana i runga i nga tikanga a nga iwi i peia nei e ihowa i mua i nga tama a iharaira, a nga kingi hoki o iharaira i whakakingitia nei e ratou
És jártak a pogányok szerzésekben, a kiket az Úr kiûzött volt az izráel fiai elõl, és úgy cselekedtek, mint az izráel királyai.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi whakarongo aianei ki to ratou reo: otiia kia kaha te kauwhau ki a ratou, whakaaturia hoki nga tikanga o te kingi e whakakingitia mo ratou
most azért hallgass szavukra; mindazáltal tégy ellenök bizonyságot, és add tudtokra a király hatalmát, a ki uralkodni fog felettök.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katahi ka whakaputaina mai e ia te tama a te kingi, potaea iho te karauna ki a ia, a hoatu ana ki a ia te whakaaturanga; na whakakingitia ana ia e ratou, whakawahia ana; na kei te pakipaki i o ratou ringa, me te karanga ano, kia ora te kingi
kivezeté [jójada] a király fiát, és fejébe tevé a koronát, és [kezébe] [adá] a bizonyságtételt, és királylyá tevék õt és felkenék; és kezeikkel tapsolván, kiáltának: Éljen a király!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: