A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ano te pai, ano te ahuareka o te noho tahi
e hoa
Última atualização: 2019-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano te pai te ahuareka e, te nohonga o ngaa teina
it's also a pleasure
Última atualização: 2022-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano te pai
even better
Última atualização: 2021-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano te ataahua, ano te pai ou, e te mea e arohaina ana, ahuareka tonu
how fair and how pleasant art thou, o love, for delights!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano te hinganga o nga marohirohi: ano te korenga o nga patu o te pakanga
how are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua kitea ano te pai o ta te atua kupu, me nga mea kaha o te ao meake nei puta
and have tasted the good word of god, and the powers of the world to come,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he waiata; he pikitanga. na rawiri. na, ano te pai, ano te ahuareka o te nohoanga o nga teina, o nga tuakana i runga i te whakaaro kotahi
behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano te pai, te ahua reka e, te nohonga o nga teina o nga tuakana. ko tahi ana ra i runga i te ara pai
how good, how sweet
Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me tiki ano te puru, te whakahere hara, a mana e tahu ki te wahi o te whare i whakaritea i waho o te wahi tapu
thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he teka ianei kei te karanga te whakaaro nui, e puaki ana ano te reo o te matauranga
doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaua ano te toto e kainga, o te manu, o te kararehe ranei, i o koutou nohoanga katoa
moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua tuwhera mai nei he kuwaha rahi ki ahau, he mahi nui, a tera ano te tokomaha o te hunga tautohe
for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he rengarenga ano te mahi o te pito ki runga o nga pou: na ka oti te mahi o nga pou
and upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i puta mai ano te kupu a ihowa ki ahau, i te iwa o nga tau, i te tekau o nga marama, i te tekau o nga ra o te marama, i mea
again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the lord came unto me, saying,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka neke ake ano te hari o te hunga mahaki ki a ihowa, ka koa ano nga tangata rawakore ki te mea tapu o iharaira
the meek also shall increase their joy in the lord, and the poor among men shall rejoice in the holy one of israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano te hinganga o nga marohirohi i waenganui o te tatauranga! e honatana, i werohia na i runga i ou wahi teitei
how are the mighty fallen in the midst of the battle! o jonathan, thou was slain in thine high places.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pera ano te huarahi o te wahine puremu; ka kai ia, a ka horoi i tona mangai, a ka ki, kahore aku mahi he
such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kotahi ano te toto i hanga ai e ia nga iwi katoa o nga tangata, hei noho ki te mata katoa o te whenua, nana hoki i whakatakoto o ratou wa i whakaritea i mua, me nga kaha o to ratou nohoanga
and hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, he pito enei no ona ara; ano te iti o te wahi ona e rangona ana! ko te whatitiri ia o tona kaha, ko wai ka matau
lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei ta tona mangai i whakahoki ai he koa mo te tangata: ko te kupu i te wa i tika ai, ano te pai
a man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: