Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kopai
hello
Última atualização: 2022-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai i te kopai ki te urupa tatou toku tonu ai
watch out
Última atualização: 2020-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua atarua toku kanohi i te tangi, rite tonu ki te atarangi oku wahi katoa
mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tahuri atu to kanohi ki te ra, a ka taka nga atarangi ki muri i a koe.
turn your face toward the sun and the shadows will fall behind you.
Última atualização: 2023-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paruparu noa iho toku mata i te tangihanga, kei runga i oku kamo te atarangi o te mate
my face is foul with weeping, and my eyelids is the shadow of death;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he atarangi enei no nga mea i kiia e puta ana i muri; no te karaiti ia te tinana
which are a shadow of things to come; but the body is of christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te rite o te tangata kei te mea memeha noa: ona ra me te mea he atarangi e rere atu ana
man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kare a te atarangi i te kura i tenei ra i te mea kua oho ake ia me te mamae o te puku ka mihi ki a koe
greetings of the day to you
Última atualização: 2022-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e hurahia mai ana e ia nga mea hohonu i roto i te pouri, whakaputaina mai ana e ia te atarangi o te mate ki te marama
he discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te hunga i noho i te pouri, i te atarangi o te mate: he mea here ki te mamae, ki te rino
such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki a ratou katoa hoki e rite ana te ata ki te atarangi o te mate; e matau ana hoki ratou ki nga whakamataku o te atarangi o te mate
for the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te mea kiano i matao noa te ra, a kiano i rere noa nga atarangi, ka haere ahau ki te maunga maira, ki te pukepuke parakihe
until the day break, and the shadows flee away, i will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katahi a ihaia poropiti ka karanga ki a ihowa, a whakahokia ana e ia te atarangi, tekau nga nekehanga, o nga nekehanga i heke iho ai i te whakaatu haora a ahata
and isaiah the prophet cried unto the lord: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of ahaz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te hunga i haereere i te pouri, kua kite i te marama nui: ko nga tangata e noho ana i te whenua o te atarangi o te mate, kua whiti te marama ki a ratou
the people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na reira hoki ka mauria e ratou nga turoro ki nga ara, whakatakotoria ana ki runga i nga moenga, i nga whariki, me kore noa e taumarumaru iho ki tetahi o ratou te atarangi o pita, i a ia e haere ana
insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of peter passing by might overshadow some of them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te mea ko to te ture he atarangi no nga mea pai e puta ana mai i muri, ehara i te ahua pu o aua mea, e kore e whai mana i aua patunga tapu e whakaeketia tonutia ana e ratou i tenei tau, i tenei tau, e tino tika ai te hunga e whakatata ana
for the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ra ko ihaia, ko te tohu tenei a ihowa ki a koe, ka oti i a ihowa tana kupu i korero ai ia: kia tekau ranei nga nekehanga e neke atu ai te atarangi; kia tekau ranei nga whakahokinga e hoki ai
and isaiah said, this sign shalt thou have of the lord, that the lord will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forth ten degrees, or go back ten degrees?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakakororiatia to koutou atua, a ihowa, i te mea kiano ia i whakapouri noa, i te mea kiano o koutou waewae i tutuki i runga i nga maunga pouri, i te mea hoki e tatari ana koutou ki te marama, na kua puta ke i a ia ko te atarangi o te mate, kua meinga kia pouri kerekere
give glory to the lord your god, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: