Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
haere ki te mama
you go back be by your mama i'll get as much of that job done as i can
Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki te taha o toku mama
with my mom
Última atualização: 2024-02-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ki te taha o toku papa me mama
mum and dad can’t wait to meet you our baby
Última atualização: 2024-02-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
na wai i ki
it's a grandson
Última atualização: 2019-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no whea te mama?
where are you from
Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te tù te mama
the baby is crawling on its mother
Última atualização: 2022-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a rite tonu ki o ratou hapu ta mohi i hoatu ai ki te iwi o nga tama a reupena
and moses gave unto the tribe of the children of reuben inheritance according to their families.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aue te mate mo te hunga e hapu ana, mo nga mea hoki e whangai ana ki te u, i aua ra
but woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aue, te mate mo te hunga e hapu ana, mo nga mea hoki e whangai ana ki te u, i aua ra
and woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e rapu ana te tangata whakahi i te whakaaro nui, heoi kahore e kitea e ia; ki te tangata matau ia he mama noa te matauranga
a scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka taua ratou e mohi ka peratia me ta ihowa i ki ai, i whakahau ai
and moses numbered them according to the word of the lord, as he was commanded.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
engari ka kii tonu taku mama kia kite ahau i a ratou no reira ka haere au ki te mihi
but my mum keeps telling me to see them so i went to say hi
Última atualização: 2022-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i ki hoki a ihaia, tikina he papa piki, whakapiritia ki te whewhe, a ka ora ia
for isaiah had said, let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i ki ano a hetekia, he aha te tohu tera ahau ka haere ki runga ki te whare o ihowa
hezekiah also had said, what is the sign that i shall go up to the house of the lord?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, mo era atu o nga hapu: i te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, kia kotahi te wahi mo pineamine
as for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, benjamin shall have a portion.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko nga tama a merari, me tatau ratou e koe i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua
as for the sons of merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te kupu i pa mai ki a heremaia he mea na ihowa; i ki ia
the word that came to jeremiah from the lord, saying,
Última atualização: 2012-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te kupu i puta mai ki a heremaia, he mea na ihowa; i ki ia
the word which came to jeremiah from the lord, saying,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka rawe e hoa rangatira! tino ataahua tou tamahine me tou mokopuna. ae tino pai te ra o te mama. arohanui
will be very friendly
Última atualização: 2020-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pono he mea memeha noa nga ware, he teka noa nga rangatira; ki te paunatia ratou, mama noa ake ratou tahi i te horihori
surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: