A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e hoe
to go back
Última atualização: 2020-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e
dream
Última atualização: 2015-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e tuu
to jump
Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
ka pai e hoe
you will be fine
Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e moho ra e hoe
e mojo ra e hoe
Última atualização: 2022-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e mauiuitanga
i am weary
Última atualização: 2021-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can't hoe
can not
Última atualização: 2016-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ata marie e hoe ma
ata marie
Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te reka tō mihi e hoe
your pumpkin is sweet
Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ata marie e hoe ma arohanui
calm down and paddle with love
Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e ki e ki
e ki e ki
Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tatao tatao e
love faith peace
Última atualização: 2022-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia kotahi te hoe waka
let there be one
Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
karekau enei hoe i te pono
big cock
Última atualização: 2022-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e e e e e e e e e e e e e e e
eee eeeeeeeeeeee
Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 20
Qualidade:
Referência:
na ka mea ratou kia eke ia ki te kaipuke: a kihai i aha kua u te kaipuke ki te wahi i hoe ai ratou
then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no nga oki o pahana nga hoe i hanga mau, ou taumanu he mea hanga ki te rei, he mea kua oti te whakanoho ki te ake o nga motu o kitimi
of the oaks of bashan have they made thine oars; the company of the ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of chittim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heoi hoe tonu aua tangata kia u ai ratou ki uta; otiia kihai i taea: e nui haere ana hoki te ngaru o te moana hei arai i a ratou
nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, ko nga kaihapai hoe katoa, ko nga kaiwhakatere, ko nga kaiurungi katoa o te moana, ka mahuta mai i runga i o ratou kaipuke, ka tu ki te tuawhenua
and all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: