Você procurou por: e mokemoke ahau (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

e mokemoke ahau

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

noho mokemoke ahau

Inglês

i'm lonely for you

Última atualização: 2018-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e mokemoke ana au i a koe

Inglês

i am lonely

Última atualização: 2021-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te mokemoke ahau mo to peepi

Inglês

i miss you baby

Última atualização: 2021-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te mokemoke ahau i a koe i nga ra katoa papa

Inglês

i miss you every day father

Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

toku manawa kua tino mokemoke ahau ki a koe, kua roa kua hiahia ahau kia paru ta maua noho😍

Inglês

yes it is good to speak multiple languages

Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kihai ahau i noho i roto i te whakaminenga o te hunga whakahi, kihai i whakamanamana atu; i noho mokemoke ahau, he whakaaro ki tou ringa: kua whakakiia nei hoki ahau e koe ki te riri

Inglês

i sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; i sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, tera ano ka rangona ki tenei wahi, e ki nei koutou mo reira, he ururua, kahore he tangata, kahore he kararehe, ara ki nga pa o hura, ki nga ara o hiruharama e mokemoke nei, te ai he tangata, te ai he kainoho, te ai he k ararehe

Inglês

thus saith the lord; again there shall be heard in this place, which ye say shall be desolate without man and without beast, even in the cities of judah, and in the streets of jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,025,449,598 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK