Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e rua nga kuri
there are two dogs
Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e hia nga kuri?
how many dogs are there
Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei hea nga kuri
where are the dogs
Última atualização: 2024-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nga kuri a wharei
the dogs of wharai
Última atualização: 2022-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko nga waka kawe a koutou tamariki e tikina ana
your children's vehicles will be picked up
Última atualização: 2023-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai nga kuri a whare ki tihirau
english
Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i korerotia ano a ietepere e ihowa, i mea ia, ka kainga a ietepere e nga kuri ki te parepare o ietepere
and of jezebel also spake the lord, saying, the dogs shall eat jezebel by the wall of jezreel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te hunga o paaha e mate ki te pa ma nga kuri e kai, ko nga mea hoki ona e mate ki te parae ma nga manu o te rangi e kai
him that dieth of baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te hunga o ahapa e mate ki te pa ma nga kuri e kai; ko nga mea hoki e mate ki te parae ma nga manu o te rangi e kai
him that dieth of ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otira ka whakahoki ia, ka mea ki a ia, ae ra, e te ariki, e kai ana ano nga kuri i raro i te tepu i nga kongakonga a nga tamariki
and she answered and said unto him, yes, lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na tera kua tikina nga whakapakoko e rahera, kua whaongia ki roto ki te nohoanga kamera, a nohoia iho e ia. na poto katoa te teneti te whawha e rapana, a kihai i kitea
now rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. and laban searched all the tent, but found them not.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ma nga kuri e kai a ietepere ki te wahi o ietereere, a kahore he tangata hei tanu i a ia. na uakina ana e ia te tatau, a rere ana
and the dogs shall eat jezebel in the portion of jezreel, and there shall be none to bury her. and he opened the door, and fled.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e hiahia ana hoki kia whangaia ki nga kongakonga e ngahoro ana i te tepu a te tangata taonga; a ko nga kuri rawa hoki i haere mai, ka mitimiti i ona mate
and desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a hei nohoanga a hatoro mo nga kuri mohoao, hei ururua ake ake: e kore tetahi tangata e whai kainga ki reira, e kore ano hoki tetahi tama a te tangata e noho ki reira
and hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a i horoia te hariata ki te poka wai i hamaria; a mitikia ana ona toto e nga kuri: na he wahi horoinga tera no nga wahine kairau; ko ta ihowa ia korero ai
and one washed the chariot in the pool of samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the lord which he spake.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
engari hei takotoranga a reira mo nga kuri mahoao o te koraha; ka ki hoki o ratou whare i nga kararehe pouri; a ka nohoia a reira e nga otereti, ka waiho hoki hei tupekepeketanga mo nga mea ahua koati
but wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka haere a rawiri, ka tikina nga whenua o haora, nga wheua o honatana, o tana tama, i nga tangata o iapehe kireara, na ratou nei hoki aua wheua i tango puku i te waharoa o petehana i te wahi i whakairihia ai e nga pirihitini i te ra i patua a i a haora e nga pirihitini ki kiripoa
and david went and took the bones of saul and the bones of jonathan his son from the men of jabesh-gilead, which had stolen them from the street of beth-shan, where the philistines had hanged them, when the philistines had slain saul in gilboa:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no reira hoki ana ratou, a ka korero ki a ia. a ka mea ia, ko te kupu tenei a ihowa, i korerotia ra e tana pononga, e iraia tihipi, i mea ra ia, hei te wahi o ietereere kainga ai e nga kuri nga kikokiko o ietepere
wherefore they came again, and told him. and he said, this is the word of the lord, which he spake by his servant elijah the tishbite, saying, in the portion of jezreel shall dogs eat the flesh of jezebel:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mo reira ka tangi ahau, ka aue, ka haere ahau, tihore rawa nga kakahu, tahanga kau: ka rite taku tangi ki ta nga kuri mohoao, taku uhunga ki ta nga otereti
therefore i will wail and howl, i will go stripped and naked: i will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
korero ki a ia, mea atu, ko te kupu tenei a ihowa, kua patu iana koe? kua riro ano i a koe? ki atu ano ki a ia, mea atu, ko te kupu tenei a ihowa, ko te wahi i mitikia ai e nga kuri nga toto o napoto, ka mitikia ano e nga kuri ki reira ou toto, ae ra, ou ano
and thou shalt speak unto him, saying, thus saith the lord, hast thou killed, and also taken possession? and thou shalt speak unto him, saying, thus saith the lord, in the place where dogs licked the blood of naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: