Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e to matou matua i te rangi
the lord's prayer
Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
matou matua i te rangi
we father of the sky
Última atualização: 2023-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e to matou matua e te rangi whakamoemiti ana matou ki a koe mo enei kai amine
our father by the heavens of praise
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e to matou matua e te rangi whakamoemiti anga matoa ki a koe no enrichment kai amine
our father and i praise for enrichment amino acids
Última atualização: 2021-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na kia penei ta koutou inoi: e to matou matua i te rangi, kia tapu tou ingoa
after this manner therefore pray ye: our father which art in heaven, hallowed be thy name.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tena koutou, tua tahi ,me mihi ki to tatou matua nui e te rangi
greetings to you, tua together and thanks to our great father by heaven
Última atualização: 2022-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e te rangi whakamoi tau
oh, the digitized sky
Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moe mai i to moe roa e to matou kuru tongarerewa
sleep in your long bed my friend
Última atualização: 2021-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaua e te matua e tukua tēnei tino taonga kia rite ki te moa ka ngaro
don't let the father allow this treasure to be like a moa that will be lost.
Última atualização: 2024-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te whakarerea noatia iho hoki e koutou nga he o te tangata, ka whakarerea noatia iho ano o koutou e to koutou matua i te rangi
for if ye forgive men their trespasses, your heavenly father will also forgive you:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e ihowa, e to matou ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa
o lord our lord, how excellent is thy name in all the earth!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tenei matou, e ihowa, te whaki nei i to matou kino, i te he o o matou matua: kua hara hoki matou ki a koe
we acknowledge, o lord, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inoi ana ano ia, a ka homai he ua e te rangi, na hua ana nga hua o te whenua
and he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tahuri mai ano, e te atua o nga mano, e inoi atu nei matou: titiro iho i te rangi, kia kite mai koe, ka toro mai i tenei waina
return, we beseech thee, o god of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakahokia ake matou, e te atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou
turn us, o god of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka huaina te kikorangi e te atua ko te rangi. a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuarua
and god called the firmament heaven. and the evening and the morning were the second day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he inoi na mohi, na te tangata a te atua. e te ariki, ko koe to matou nohoanga i nga whakatupuranga katoa
lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nau te kupu i korerotia e te wairua tapu, na te mangai o to matou matua, o tau pononga, o rawiri, he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi
who by the mouth of thy servant david hast said, why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia homai ano e te atua ki a koe te tomairangi o te rangi, me te momonatanga o te whenua, kia nui ano hoki te witi me te waina
therefore god give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e te matua i te rangi ka inoi matou ki a koe ki te manaaki i a matou me to matou whanau hei arahi i a matou i runga i te huarahi ataahua me te arahi i a matou i to matou haerenga
to our ancestors above give us love light and courage to start our day. guide us in all we achieve and praise us and bless us with all success ahead. amen
Última atualização: 2022-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: