Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tane purotu
sexy beast
Última atualização: 2023-09-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ko ahau te matamua o te whanau
i am the first child of the family
Última atualização: 2024-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko pita te matamua o toku whanua
peter is the eldest son of my country
Última atualização: 2022-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, o nga hironi; ko ahaia te matamua ratou ko ana tama
and of the shilonites; asaiah the firstborn, and his sons.
Última atualização: 2014-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka pau i tera nga wahi o tona tinana, ae, ka pau ona wahi i te matamua o te mate
it shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, ko nga tama a hamuera; ko te matamua ko hoera, a ko te tuarua ko apia
and the sons of samuel; the firstborn vashni, and abiah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, ko nga tama a rame, a te matamua a ierameere; ko maata, ko iamini, ko ekere
and the sons of ram the firstborn of jerahmeel were, maaz, and jamin, and eker.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko penuere papa o keroro, me etere papa o huhaha. ko nga tama enei a huru a te matamua a eparata papa o peterehema
and penuel the father of gedor and ezer the father of hushah. these are the sons of hur, the firstborn of ephratah, the father of bethlehem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei whakaroa koe ki te homai i nga matamua o ou hua, o ou wai: me homai e koe te matamua o au tamariki ki ahau
thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ara ko te karaiti kia mate, ko ia te matamua o te aranga o te hunga mate, mana ano e whakapuaki te marama ki te iwi, ki nga tauiwi
that christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the gentiles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko nga ingoa hoki enei o nga tama a arona: ko natapa, ko te matamua, ratou ko apihu, ko ereatara, ko itamara
and these are the names of the sons of aaron; nadab the firstborn, and abihu, eleazar, and ithamar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, ko matitia, ko tetahi o nga riwaiti, ko te matamua a harumu korahi, ko tana mahi tuturu ko te tirotiro i nga mea i tunua ki te rihi
and mattithiah, one of the levites, who was the firstborn of shallum the korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otiia ko tenei, ko tenei, i tona ake turanga; ko te karaiti te matamua; muri iho ko te hunga a te karaiti a tona haerenga mai
but every man in his own order: christ the firstfruits; afterward they that are christ's at his coming.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ko nga tama a opereeroma; ko hemaia te matamua, ko iehotapara te tuarua, ko ioaha te tuatoru, ko hakara te tuawha, ko netaneere te tuarima
moreover the sons of obed-edom were, shemaiah the firstborn, jehozabad the second, joah the third, and sacar the fourth, and nethaneel the fifth,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te matamua ia o nga kararehe, i meinga nei hei matamua ki a ihowa, kaua ena e whakatapua e te tangata; ahakoa kau, hipi ranei: na ihowa ena
only the firstling of the beasts, which should be the lord's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the lord's.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a me utu e koe ki te reme te matamua a te kaihe; a ki te kahore e utua e koe, whatiia tona kaki. me utu e koe nga matamua o au tama. e kore ano hoki tetahi e puta kau mai ki toku aroaro
but the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck. all the firstborn of thy sons thou shalt redeem. and none shall appear before me empty.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ko nga tama enei a rawiri, ana i whanau ki heperona: ko te matamua, ko amanono, na ahinoama ietereeri; ko te tuarua, ko raniera, na apikaira karameri
now these were the sons of david, which were born unto him in hebron; the firstborn amnon, of ahinoam the jezreelitess; the second daniel, of abigail the carmelitess:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka torona e iharaira tona ringa matau, a whakatakotoria ana e ia ki runga ki te matenga o eparaima, ko ia ano hoki te teina, me tona ringa maui hoki ki runga ki te matenga o manahi, he ata whakatakoto hoki nana i ona ringa, ko manahi hoki te matamua
and israel stretched out his right hand, and laid it upon ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon manasseh's head, guiding his hands wittingly; for manasseh was the firstborn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i hoatu hoki etahi hakari nui e to ratou papa ki a ratou, he hiriwa, he koura, he taonga utu nui, he pa taiepa i hura: ko te kingitanga ia i hoatu e ia ki a iehorama; no te mea ko ia te matamua
and their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in judah: but the kingdom gave he to jehoram; because he was the firstborn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te matamua ia a te kau, me te matamua a te hipi, me te matamua a te koati, kaua e whakahokia atu e koe; he tapu ena: me tauhi e koe o ratou toto ki te aata, me tahu ano o ratou ngako hei whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa
but the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: