Você procurou por: he aha ra (Maori - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

he aha ra

Inglês

tonight

Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha te ra

Inglês

what is the date

Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha

Inglês

persecution

Última atualização: 2018-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha ahau

Inglês

who am i

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha koe ?

Inglês

what are you doing tonight

Última atualização: 2020-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha te ra apopo

Inglês

tomorrow is tuesday

Última atualização: 2022-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha koe i tenei ra

Inglês

i’m so bored

Última atualização: 2022-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha te wa

Inglês

are you home?

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha te hē mo tenei ra

Inglês

what's a must for today

Última atualização: 2022-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha au whakamaua tēnei ra?

Inglês

what am i going to wear today?

Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha te karakia

Inglês

what a religious word

Última atualização: 2022-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha o mahere i tenei ra?

Inglês

what are your plans today?

Última atualização: 2023-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na karangatia ana e ia tetahi o nga kaimahi, ka ui atu, he aha ra enei mea

Inglês

and he called one of the servants, and asked what these things meant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ha, he aha ra te painga i hua ki te hurai? he aha te rawa o te kotinga

Inglês

what advantage then hath the jew? or what profit is there of circumcision?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka mea tera, he aha ra toku hara i hoatu ai tau pononga ki te ringa o ahapa kia whakamatea

Inglês

and he said, what have i sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of ahab, to slay me?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko te poropititanga mo te raorao o te whakakitenga. he aha ra nou, i piki katoa ai koe ki nga tuanui

Inglês

the burden of the valley of vision. what aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a i puritia taua kupu e ratou, ka uiui ki a ratou ano, he aha ra te aranga ake i te hunga mate

Inglês

and they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha ra, ki ta tatou, te mea i riro i a aperahama, i to tatou tupuna i runga i te kikokiko

Inglês

what shall we say then that abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

me i reira ka haere puku nga akonga ki a ihu, ka mea, he aha ra te ahei ai i a matou te pei i a ia ki waho

Inglês

then came the disciples to jesus apart, and said, why could not we cast him out?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha ra ahau i whakaputaina mai ai e koe i roto i te kopu? te hemo noa atu ai ahau, a kihai tetahi kanohi i kite i ahau

Inglês

wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? oh that i had given up the ghost, and no eye had seen me!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,720,163,870 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK