Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he kino tena
thats not the one brucie
Última atualização: 2022-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he kino koe
you're a different evil
Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he kino te ka kitea
bad code encountered
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
he kino te ataahua gif (
gif image is corrupt (incorrect lzw compression)
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
he kino te motete kei pikitia
malformed chunk in animation
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
he kino te karauna i te uki me inaianei
my voice is bad
Última atualização: 2022-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he kino rawa hoki tera; ae ra, he he e tika ana kia whiua e nga kaiwhakawa
for this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pai tana e mea ai ki a ia, kahore hoki he kino, i nga ra katoa e ora ai ia
she will do him good and not evil all the days of her life.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te whakarongo te rangatira ki te teka, he kino katoa ana tangata
if a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he kino hoki tana mahi ki ta ihowa titiro: na ka whakamatea hoki ia
and the thing which he did displeased the lord: wherefore he slew him also.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahore he kino e pa ki a koe, kahore ano he whiu e tata ki tou teneti
there shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he kino hoki a ratou kupu mou: e whakahua noa ana ou hoariri i tou ingoa
for they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea katoa i mea ai tona papa
and he did that which was evil in the sight of the lord, according to all that his father had done.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tenei ia koutou te whakamanamana nei ki a koutou kupu whakaputa: he kino taua tu whakamanamana katoa
but now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he kino nga kupu a tona mangai he rauhanga hoki, kua mahue i a ia te mahara, te mahi i te pai
the words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he kino te korero a oku hoariri moku, e mea ana, a hea ranei ia mate ai, pirau ai tona ingoa
mine enemies speak evil of me, when shall he die, and his name perish?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e tau ana ranei te mea atu ki te kingi, he weriweri koe? ki nga rangatira ranei, he kino koutou
is it fit to say to a king, thou art wicked? and to princes, ye are ungodly?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa; kihai i mahue i a ia nga hara o ieropoama tama a nepata i hara ai a iharaira
and he did that which was evil in the sight of the lord: he departed not from the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te mea i whakahokia e ahau he kino ki te tangata kua mau nei ta maua rongo; i whakaora nei hoki ahau i te tangata i kino noa mai ki ahau
if i have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, i have delivered him that without cause is mine enemy:)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, ka puta atu he kino i tetahi iwi ki tetahi iwi, a ka whakatututia he tukauati nui i nga pito rawa o te whenua
thus saith the lord of hosts, behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: