Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he wairua
he wairua haere atu
Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he wairua haere atu
the brave spirit must endure
Última atualização: 2020-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he wairua tino ataahua koe
you have a very beautiful soul
Última atualização: 2021-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he wairua ātaahua a brooke
alisha is a beautiful soul
Última atualização: 2022-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka tika atu he wairua i toku aroaro, tutu ana nga huruhuru o toku kikokiko
then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otiia he wairua ano to te tangata, na te manawa ano o te kaha rawa ratou i whai mahara ai
but there is a spirit in man: and the inspiration of the almighty giveth them understanding.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he wairua te atua: me karakia hoki nga kaikarakia ki a ia i runga i te wairua, i te pono
god is a spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, no ka kite ratou i a ia e haere ana i runga i te moana, ka mahara he wairua, ka aue
but when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, mahuta kau i te kaipuke, ka tutaki ki a ia tetahi tangata i puta mai i nga urupa, he wairua poke tona
and when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na, tena, kua hoatu inaianei e ihowa he wairua teka ki te mangai o enei poropiti au, kua kino ano ta ihowa korero mou
now therefore, behold, the lord hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the lord hath spoken evil against thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko nga patunga tapu ma te atua he wairua maru: e kore koe e whakahawea e te atua, ki te ngakau maru, ki te ngakau iro
the sacrifices of god are a broken spirit: a broken and a contrite heart, o god, thou wilt not despise.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka unga e te atua he wairua kino hei wehe i a apimereke ratou ko nga tangata o hekeme; a ka mahi tinihanga nga tangata o hekeme ki a apimereke
then god sent an evil spirit between abimelech and the men of shechem; and the men of shechem dealt treacherously with abimelech:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia matau ia, ko te tangata i tahuri ai te tangata hara i te he o tona ara, e ora i a ia he wairua kei mate, he tini ano nga hara ka hipokina e ia
let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e mea ana hoki nga haruki, kahore he aranga, kahore he anahera, he wairua ranei: ko nga parihi ia e whakaae ana ki aua mea e rua
for the sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the pharisees confess both.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i hoatu ano ki a ia kia hoatu he wairua ora ki te whakapakoko o te kararehe, e korero ai te whakapakoko o te kararehe, e mea ai hoki i te hunga e kore e koropiko ki te whakapakoko o te kararehe kia whakamatea
and he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka tonoa e ahau he wairua ki a ia, a ka rongo ia i tetahi rongo, ka hoki ki tona whenua; ka meinga ano hoki ia e ahau kia hinga i te hoari i tona whenua
behold, i will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and i will cause him to fall by the sword in his own land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poauau kau nga tangata katoa, a kahore he mohio: ko nga kaiwhakarewa koura katoa whakama iho i te whakapakoko: he mea teka hoki tana i whakarewa ai, kahore hoki he wairua i roto
every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka hoatu ano e ahau he ngakau hou ki a koutou, ka hoatu ano e ahau he wairua hou ki roto ki a koutou; ka tangohia ano e ahau te ngakau kohatu i roto i o koutou kikokiko, a ka hoatu he ngakau kikokiko ki a koutou
a new heart also will i give you, and a new spirit will i put within you: and i will take away the stony heart out of your flesh, and i will give you an heart of flesh.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he teka hoki he wairua pononga kua riro nei i a koutou, e mataku ai ano koutou; engari kua riro i a koutou te wairua e mea ana i a koutou hei tamariki ake, e karanga ai koutou, e apa, e pa
for ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the spirit of adoption, whereby we cry, abba, father.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te kai o tana tepu, i te nohoanga o ana tangata, i te turanga o ana kaimahi, i o ratou kakahu, i ana kairiringi waina, i tona pikitanga i piki atu ai ki te whare o ihowa, kore ake he wairua i roto i a ia
and the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the lord; there was no more spirit in her.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: