Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he whare tāku
i have a bed
Última atualização: 2023-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he whare tenei
this is a sandwich
Última atualização: 2021-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na horomona ia i hanga he whare mona
but solomon built him an house.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he whare t he moenga tōna? he hoa āna?
who is he, who feeds?
Última atualização: 2019-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mana e hanga he whare moku, a ka whakapumautia e ahau tona torona a ake ake
he shall build me an house, and i will stablish his throne for ever.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, no te mea i wehi nga kaiwhakawhanau ki te atua, ka hanga e ia he whare mo raua
and it came to pass, because the midwives feared god, that he made them houses.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otiia kua oti i ahau te hanga he whare hei nohoanga mou, he kainga pumau mou mo ake tonu atu
but i have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he whare, kei te taha mawe, o te rakau nui, e rua nga matapehi, kotahi te koaha
a house by the lotus tree, and a house by the oak tree, two rows of eyes, and a heap of bars;
Última atualização: 2023-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
engari kati tau poropiti ki peteere: ko to te kingi wahi tapu hoki ia, he whare hoki no te kingitanga
but prophesy not again any more at bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nana hoki i tukino nga rawakore, whakarerea iho; murua ana e ia he whare, a e kore e hanga ano e ia
because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahore oti koutou i matau, he whare tapu koutou no te atua, a kei roto i a koutou te wairua o te atua e noho ana
know ye not that ye are the temple of god, and that the spirit of god dwelleth in you?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haere, mea atu ki taku pononga, ki a rawiri, ko te kupu tenei a ihowa, mau koia e hanga he whare hei nohoanga moku
go and tell my servant david, thus saith the lord, shalt thou build me an house for me to dwell in?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te hanga koe he whare hou, me hanga ano he taiepa mo tou tuanui, kei whai toto i a koe tou whare, ina taka te tangata i runga
when thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka mea ki a ratou, kua oti te tuhituhi, ka kiia toku whare he whare inoi; heoi kua oti nei te mea e koutou hei ana mo nga kaipahua
and said unto them, it is written, my house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otira i mea a ihowa ki a rawiri, ki toku papa, i te mea i roto i tou ngakau kia hanga he whare mo toku ingoa, he pai tonu te whakaaro o tou ngakau
and the lord said unto david my father, whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mana e hanga he whare mo toku ingoa; ko ia hei tama ki ahau, ko ahau hei papa ki a ia. na ka whakapumautia e ahau te torona o tona kingitanga ki a iharaira a ake ake
he shall build an house for my name; and he shall be my son, and i will be his father; and i will establish throne of his kingdom over israel for ever.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahore hoki tetahi o ratou i hapa: ko te hunga hoki he kainga, he whare o ratou, hokona atu ana e ratou, a mauria ana mai nga utu o nga mea i hokona
neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me to te wa i whakaritea ai e ahau he kaiwhakarite mo taku iwi, mo iharaira, i meinga ai hoki koe kia okioki i ou hoariri katoa. na ko ta ihowa kupu tenei ki a koe, ma ihowa e hanga he whare mou
and as since the time that i commanded judges to be over my people israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. also the lord telleth thee that he will make thee an house.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka maranga ake a parao i te po, ratou ko ana tangata katoa, ko nga ihipiana katoa; na, he nui te tangi i ihipa; kahore hoki he whare i kore te tupapaku
and pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the egyptians; and there was a great cry in egypt; for there was not a house where there was not one dead.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te kupu tenei a hairuha kingi o pahia, kua oti nga kingitanga katoa o te whenua te homai ki ahau e ihowa, e te atua o nga rangi; kua whakahaua mai hoki ahau e ia kia hanga he whare mona ki hiruharama, ki tera i hura
thus saith cyrus king of persia, the lord god of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at jerusalem, which is in judah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: