Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i tou riri hoki, i tou weriweri; nau hoki ahau i hapai ake, a taia atu ano ahau e koe
because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ko tetahi taranata mata kua oti te hapai ake: a he wahine tenei e noho nei i roto i te epa
and, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko enei katoa he tama na hemana matakite a te kingi, mo nga mea a te atua, hei hapai i te haona. na homai ana e te atua ki a hemana kotahi tekau ma wha nga tama, tokotoru nga tamahine
all these were the sons of heman the king's seer in the words of god, to lift up the horn. and god gave to heman fourteen sons and three daughters.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea ia ki a ratou, ko tehea tangata o koutou, ki te mea kotahi ana hipi, a ka taka ki roto ki te poka i te hapati, e kore ranei ia e mau ki taua hipi, e hapai ake
and he said unto them, what man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka mea a hohua ki a ratou, haere atu i mua i te aaka a ihowa, a to koutou atua, ki waenganui o horano, ka hapai ake kia takikotahi te kohatu ma te tangata ki runga ki tona pokohiwi, kia rite ki nga iwi o nga tama a iharaira te maha
and joshua said unto them, pass over before the ark of the lord your god into the midst of jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of israel:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e whakahihi ranei te titaha ki te tangata nana nei ia i whakamahi ki te hahau? e whakakake ranei te kani ki te tangata nana nei ia i kani ai? me te mea nei ko te patupatu hei whakakorikori i tona kaihapai, ko te tokotoko ranei hei hapai i te tan gata ehara nei i te rakau
shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.