Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e ono aku tamariki
my parents have six children
Última atualização: 2022-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
homai e te atua kia maha msg tau kk te haunts me te whakaoranga
give me a right
Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka homai e ihowa te kupu: he ope nui nga wahine whakapuaki
the lord gave the word: great was the company of those that published it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
engari ki te mate, na, me homai e koe he mate hei utu mo te mate
and if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aue, me i riro mai taku i tono ai, me i homai e te atua taku e tumanako nei
oh that i might have my request; and that god would grant me the thing that i long for!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heoi e matau nei ano ahau, ko tau e inoi ai ki te atua, e homai e te atua ki a koe
but i know, that even now, whatsoever thou wilt ask of god, god will give it thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he ora tana i inoi ai i a koe, a kua homai e koe ki a ia, he roa noa atu nga ra ake ake
he asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka homai e ihowa he utu ki ahau, rite tonu ki toku tika, ki te ma o oku ringa i tona aroaro
therefore hath the lord recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otiia ki te kitea ia, kia takiwhitu ana e whakautu ai; me homai e ia nga rawa katoa o tona whare
but if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka whakautua e ia, ka mea, kaua ranei ahau e mahara ki te whakapuaki i te kupu e homai e ihowa ki toku waha
and he answered and said, must i not take heed to speak that which the lord hath put in my mouth?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei whakaroa koe ki te homai i nga matamua o ou hua, o ou wai: me homai e koe te matamua o au tamariki ki ahau
thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, mehemea he kararehe no reira nei te whakahere a te tangata ki a ihowa, ka tapu katoa nga mea o tena i homai e ia ma ihowa
and if it be a beast, whereof men bring an offering unto the lord, all that any man giveth of such unto the lord shall be holy.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahore hoki i homai e te atua ki a tatou te wairua o te wehi; engari to te kaha, to te aroha, to te ngakau mahara
for god hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka homai e ihowa hei ua mo tou whenua te puehu me te nehu: ka rere iho taua mea i te rangi ki runga ki a koe, kia ngaro ra ano koe
the lord shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e te atua i aku kupu taurangi kua homai e koe te rangimarie me te tangihana nui. himenetia te kororia o ihowa, whakamoemititia ia e tona hunga tapu.
god in my vows you have given me great peace and sorrow.
Última atualização: 2020-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
koia ano, kei te tahuritanga o tona tuara, he mawehe atu i a hamuera, ka homai e te atua he ngakau ke mona! a puta katoa ana aua tohu i taua rangi ano
and it was so, that when he had turned his back to go from samuel, god gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i homai e mohi te kotinga ki a koutou; ehara ano ia i te mea na mohi ake, engari na nga tupuna; e kokoti ana hoki koutou i te tangata i te hapati
moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te whakahere tenei e whakaherea e koutou; he witi, ko te wahi tuaono o te epa o te homa; a me homai e koutou he parei, hei te wahi tuaono o te epa o te homa
this is the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea ahau ki a ratou, ki te mea he koura to tetahi, whakiia mai. na ka homai e ratou ki ahau: a maka ana e ahau ki te ahi; a puta ake ko te kuao kau nei
and i said unto them, whosoever hath any gold, let them break it off. so they gave it me: then i cast it into the fire, and there came out this calf.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kihai ratou i mahi ki a koe i to ratou kingitanga, a i tau pai nui i homai e koe ki a ratou, me te whenua nui, whenua momona, i homai e koe ki to ratou aroaro, kihai ratou i tahuri i a ratou mahi kino
for they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: