Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko tona maui ki raro i toku matenga, ko tona matau ki te awhi i ahau
his left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka puta ano hoki toku uaua kia mau tonu to koutou mahara ki enei mea i muri i toku matenga
moreover i will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i huakina tatatia ahau e ratou i te ra o toku matenga; ko ihowa ia toku whakawhirinakitanga
they prevented me in the day of my calamity: but the lord was my stay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i tiaho mai ai tana rama ki toku matenga, a na tana whakamarama i haere ai ahau i te pouri
when his candle shined upon my head, and when by his light i walked through darkness;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko koe ia, e ihowa, hei whakangungu rakau moku, hei kororia moku, hei kaiwhakaara i toku matenga
but thou, o lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua taupokina iho hoki toku matenga e oku kino: ano he pikaunga taimaha e pehi rawa ana i ahau
for mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e taka ana e koe he tepu ki toku aroaro i te tirohanga a oku hoariri, e whakawahia ana e koe toku matenga ki te hinu, purena tonu taku kapu
thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noku kireara, noku ano a manahi, ko eparaima ano hoki te kaha o toku matenga; ko hura taku kaiwhakatakoto ture
gilead is mine, and manasseh is mine; ephraim also is the strength of mine head; judah is my lawgiver;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noku kireara; noku a manahi; ko eparaima ano hoki te kaha o toku matenga; ko hura taku hepeta
gilead is mine; manasseh is mine; ephraim also is the strength of mine head; judah is my lawgiver;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka mea a haimona pita ki a ia, e te ariki, aua ra ko oku waewae anake, engari ko oku ringa me toku matenga
simon peter saith unto him, lord, not my feet only, but also my hands and my head.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea ia ki tona papa, toku matenga! toku matenga! na ka mea tera ki tetahi taitama, kawea ki tona whaea
and he said unto his father, my head, my head. and he said to a lad, carry him to his mother.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, i toku rongonga i tenei, haea ana e ahau toku kakahu me toku koroka, hutihutia ana e ahau nga huruhuru o toku matenga, o oku pahau, a noho ana, miharo ana
and when i heard this thing, i rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta te mea kua karapotia ahau e nga kino e kore e taea te tatau: mau pu ahau i oku kino, te ahei te titiro ake; he tini ke i nga makawe o toku matenga: a hemo iho toku ngakau
for innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that i am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tini ke i nga makawe o toku matenga te hunga e kino noa ana ki ahau: he kaha rawa te hunga e mauahara noa ana ki ahau, e mea nei kia whakamatea ahau; utua ana e ahau i reira nga mea kihai i tangohia e ahau
they that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then i restored that which i took not away.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua rongo ratou kei te aue ahau, te ai he kaiwhakamarie moku: kua rongo oku hoariri katoa ki toku matenga, koa ana ratou ki tau i mea ai: ka kawea mai e koe te ra i karangatia e koe, a ka rite ratou ki ahau
they have heard that i sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no te mea e mohio ana ahau, ko muri i toku matenga taka rawa ai koutou, peka ke ai i te huarahi i kiia atu e ahau ki a koutou; a ka pono mai te kino ki a koutou i nga ra whakamutunga; mo koutou ka mahi i te kino i te tirohanga a ihowa, hei whaka pataritari i a ia ki te mahi a o koutou ringa
for i know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which i have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the lord, to provoke him to anger through the work of your hands.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka totoro mai te ahua o te ringa, a hopukia ana ahau e ia i tetahi o nga makawe o toku matenga: katahi ahau ka hapainga atu e te wairua ki waenganui o te whenua, o te rangi, a kawea ana ahau e ia ki hiruharama, he whakakitenga hoki na te atua, ki te kuwaha o te keti o to roto marae e anga ana ki te raki; kei reira nei te nohoanga o te whakapakoko o te hae, e puta ai te hae
and he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of god to jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: