Você procurou por: i nga wa o mua i taka taku pepe ki te papa (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

i nga wa o mua i taka taku pepe ki te papa

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

i nga wa o mua ko au te hoa pumau tu mokemoke koe maumahara noa ahau

Inglês

in the past

Última atualização: 2020-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i nga wa o mua ko au te hoa pumau tu mokemoke koe maumahara noa ahau english

Inglês

Última atualização: 2021-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

otiia e mohio ana ahau kei te ora toku kaihoko, a i nga wa i muri nei ka tu ia ki runga ki te whenua

Inglês

for i know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

hei pa teko ano a ihowa mo te tangata e tukinotia ana, hei pa teko i nga wa o te he

Inglês

the lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he aha koe ka tu mai ai i tawhiti, e ihowa? ka whakangarongaro ai i nga wa o te he

Inglês

why standest thou afar off, o lord? why hidest thou thyself in times of trouble?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a maku e tuhituhi ki nga papa nga kupu o nga papa o mua, i wahia ra e koe, a me hoatu e koe ki roto ki te aaka

Inglês

and i will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e whakaaro kino nei i o ratou ngakau: e whakamine nei i a ratou i nga wa katoa ki te whawhai

Inglês

which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e toru nga wa o te tau e kitea ai ou tane katoa ki te aroaro o te ariki, o ihowa, o te atua o iharaira

Inglês

thrice in the year shall all your men children appear before the lord god, the god of israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na kahore i whakaaroa e te atua nga wa o te kuwaretanga; inaianei ia kua whakahau ia i nga tangata katoa o nga wahi katoa kia ripeneta

Inglês

and the times of this ignorance god winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka whakamanamana ahau, ka hari ki tou atawhai; mou i titiro ki taku tangi; i matau hoki ki toku wairua i nga wa o te he

Inglês

i will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ko nga anahera katoa e tu ana i nga taha katoa o te torona, i nga taha hoki o nga kaumatua, o nga mea ora e wha; a ka tapapa ratou ki mua i te torona, ka koropiko ki te atua

Inglês

and all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped god,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e ahuareka ranei ia ki te kaha rawa, e karanga ranei ki te atua i nga wa katoa

Inglês

will he delight himself in the almighty? will he always call upon god?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kaua e kaiponuhia te pai ki te hunga i tika nei ma ratou, i nga wa e taea ai e tou ringa

Inglês

withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.

Última atualização: 2024-03-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua takoto nei te tikanga kia noho ia ki te rangi a taea noatia nga wa o te whakahokinga mai o nga mea katoa, i korero ai te atua ra te mangai o ana poropiti tapu no te timatanga mai ano o te ao

Inglês

whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which god hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

hei runga i te aroha noa ta koutou korero i nga wa katoa, he mea kinaki ki te tote, kia matau ai koutou ki te tikanga mo te whakahoki kupu atu ki tenei tangata, ki tenei tangata

Inglês

let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei te takoto mai moku i nga wa o muri nei e karauna o te tika, e homai ki ahau a taua ra e te ariki, e te kaiwhakawa tika: he teka ki ahau anake, engari ki te hunga katoa ano hoki kua matenui ki tona putanga mai

Inglês

henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i nga ra i mua i te panui o te raka, i kii a jacinda ardern ko te whenua katoa / motu ka uru atu tatou ki te raka a te 26 o te hikoi na te mate kino i mate te tini o nga iwi i etahi atu whenua ki te kore he matakite kare he tirohanga ka ngaro te iwi

Inglês

days before lockdown was announced , jacinda ardern announced that the entire country that we would go into lockdown on 26th of march due to a fatal virus that had taken the lives of thousands in other countries without foresight or vision the people will be lost

Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a i hoatu e ia he wahi ki a karepe, ki te tama a iepune i roto i nga tama a hura, he mea ki mai hoki na ihowa ki a hohua, ko kiriata arapa, ara ko heperona, ko taua arapa nei te papa o anaka

Inglês

and unto caleb the son of jephunneh he gave a part among the children of judah, according to the commandment of the lord to joshua, even the city of arba the father of anak, which city is hebron.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

responsible i tua atu, he kawenga ahau i nga wa katoa, no reira e maia ana ahau ki te kawe i tenei tuunga na te mea ka taea e au te awhina i te kura ma te whakatau tauira, te awhina i nga akonga me nga kaiako me te noho i roto i nga raru.

Inglês

additionally, i am always accountable, so i am confident in taking this position because i can help the school by setting examples, helping students and teachers and staying out of trouble.

Última atualização: 2022-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ka peia hoki e ahau nga tauiwi i tou aroaro, ka whakanuia ano ou rohe: a e kore tetahi e minamina ki tou whenua, ina haere koe ki runga kia kitea ki te aroaro o ihowa, o tou atua, i nga wa e toru o te tau

Inglês

for i will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the lord thy god thrice in the year.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,654,994 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK